Урок ликвидации армянской безграмотности /Часть V/
Продолжаем серию публикаций, связанных с историей появления на Южном Кавказе армянских (хайских) переселенцев, и если в предыдущих материалах, мы затрагивали период вступления Кавказа в состав Российской империи, то теперь решили немного углубиться в историю переселения армян в наш регион.
С этой целью обратимся к статье кандидата исторических наук Кулиева В.А, напечатанной на сайте ethnoglobus.com., где собраны многочисленные исторические фальсификации, имеющие место в трудах армянских ученных.
«На этот раз наше внимание привлекло исследование А.Д.Папазяна «Персидские документы Матенадарана» (ПДМ), вышедшее в нескольких томах в 1956, 1959, 1968 гг., где, в основном, сконцентрированы указы азербайджанских шахов Кара-Коюнлу, Ак-Коюнлу и Сефевидов, которые охватывают огромный исторический период с XIV по XVII вв. Детальное ознакомление с томами А.Д.Папазяна выявило очень интересные факты, которые проливают свет на концепцию истории Закавказья периода средневековья, выработанную советскими историками.
Как сообщают приведенные А.Д.Папазяном источники, после тюрко-иранской войны 1604 года территория Чухур-Саада (ныне частично территория Армении) была полностью опустошена и разрушена. Беглярбекство Чухур-Саада, которому в дальнейшем подчинялась и олка (страна) Туман-е Hахчивана, было отдано Амир-Гуна хану Каджару. Hахчиванская олка была передана Максуд Султану Кангарлу, после чего это ханство до начала XIX века, т.е. до завоевания Азербайджана Россией, оставалось в руках Кангарлу. Ссылаясь на Закария Саргаваг (История, т. I, 1870 г., с. 46), А.Д.Папазян пишет, что Амир-Гуна хан будучи озабочен вопросом нового заселения страны и восстановления ее хозяйства несколько раз организовал походы в области Карса, Вана и Муша и, угнав оттуда большое число армянских раийятов (граждан) с их семьями, поселил в разрушенных селах Араратской долины. Однако вслед за этим, приводя сведения из авторитетного персидского источника ТАА, т. II, с. 520 Искандара Мунши, он пишет, что Амир-Гуна хан отправился туда, в Иреванскую крепость, чтобы обосноваться на жительство в этом разрушенном и безлюдном месте, где не осталось даже следа благоустроенности и жизни... Очень многих людей из находившихся в Азербайджане различных элов, улусов и таракяма он убедил и привез в Ереван. Оймагу Агджа-Коюнлу и Элу Муса оглы Баят Каджарам, которые прибыли из Арага (Персидский Ирак) специально к нему на служение, он дал юрты и кишлаки в подходящих местах Иревана и Шарура.
Таким образом, как становится ясно из приведенных отрывков, в персидском источнике армяне даже не упоминаются. Поселенцами в Иреванской крепости и ее окрестностях являются азербайджанцы. В связи с этим весьма сомнительными выглядят данные, приведенные им из древнеармянского источника. На стр. 252 Папазян, уже не ссылаясь ни на один источник, заявляет, что Амир-Гуна хан способствовал переселению армян в большом количестве в Араратскую страну? (знак вопроса поставлен нами). Следует подчеркнуть, что в указах шаха Аббаса I Амир-Гуна хан именуется сиятельный, счастливый и высокопоставленный правитель, Беглярбек Чухур-Саада (А.Д.Папазян, «Персидские документы Матенадарана» (ПДМ) с. 320).
В указах шаха Аббаса I Сефевида от 1606 года, удостоверяющего патриаршие права Гандзасарского католикоса Иоанеса, первый закрепляет за последним право главенства над Агванком (Албания), Хаченом и Гянджой, как наследственными и принадлежащими его дедам. В указе поручается хакимам, даруга и меликам упомянутых областей всячески содействовать католикосу Иоаннесу в укреплении этих прав и не дозволять, чтобы кто-либо из армян воспротивился содержанию этого указа. Из документа становится ясно, что католикос Иоаннес является албанским католикосом и Агванк, Хачен и Гянджа закрепляются за ним, как наследственные. Включение в указ пункта о нейтрализации армян, по-видимому, диктовалось необходимостью, вызванной возможным их неповиновением.
В приведенном переводе документа N13, речь идет о том, как более рационально взимать налог тафавут-е джизья (налог, взимаемый с немусульман) с райятов сел Довшанлу в Хачене и Дархас в Варанде, причем в документе ни слова не сказано об армянах, однако в оглавлении документа автором приписано с райятов армян. Если учесть, что упомянутые в документе султаны Амир и Такаббур являлись хакимами Ийирмидорда - объединения 24 осколков тюрко-азербайджанских кочевых племен, которое было создано при шахе Тахмасибе I, куда входили азербайджанские и мелкие курдские племена, позднее ассимилировавшиеся, то слова райяты армяне приписаны автором с целью уверить читателя, что жители этих селений являлись армянами (ПДМ т. II, 1959 г., с. 324).
В документе N 15 имеются очень интересные сведения о принадлежности областей Гуштасифа (Лачина переименованного армянами в Кашатаг) и Кафана Азербайджану. Эти территории сегодня захвачены Арменией и объявлены ее исторической территорией, хотя в указе шаха Аббаса I Сефевида от 1620 года, т.е. середины XVII века, написано, что Мелик Айказ на законном основании имеет право владеть частью определенных мулков, которые находятся в подчиненных Азербайджану областях Гуштасифа и Кафана. Причем, в документе подчеркивается, что недовольные если имеют законную жалобу, пусть уладят дело посредством шейх-уль-ислама и казия Карабаха. Таким образом, можно заключить, что в середине XVII века территория Карабаха, которую сегодня, объявив своей исторической территорией, Армения вслед за этим оккупировала, входила в состав Азербайджана и во главе административного управления стояли Шейх-уль-ислам и Казий, которые обладали и судебной властью и все возникающие споры решались при их содействии.
Еще раз особо хочется подчеркнуть, что все эти переименования тюрко-азербайджанских населенных пунктов имели место за последние 74 года, после аннексий этих территорий Арменией и образованием в 1920 году Армянской Республики. С приведением в оглавлении документов современного переименованного армянского названия села и монастыря автор, таким образом, пытается уверить читателя, что это армянские земли, хотя исторические названия, тюрко-азербайджанские, сохранившиеся в источниках, доказывают обратное. В приведенных указах шаха Аббаса I даются подлинные исторические названия сел, монастырей, тюрко-азербайджанские наименования которых свидетельствуют о принадлежности этих территорий азербайджанцам.
В документе N19 вновь мы сталкиваемся с неточностями при переводе. Вместо Ованес Халифе, т.е. местный наместник, переведено Ованес католикос, вместо собственного имени Сет переведено Мелкисет, причем, в комментариях это никак не объясняется. С аналогичными неточностями мы встречаемся и в переводе документа N 23. Здесь речь идет о назначении наместника или главы армянской общины, проживающей в Гяндже, Карабахе, Ширване, Шамахе и Зарузбиле. Здесь также слово Халифе - наместник переведено, как католикос и, таким образом, искажен весь смысл документа. Назначение одного наместника для армянской общины, проживающей на столь обширной территории, свидетельствует о ее малочисленности.
Из документа N25 становится ясно, что армянскую общину возглавлял кендхуда, который полностью зависел от хакимов Азербайджана и что армяне, проживающие в Азербайджане, в основном, занимались земледелием и строительством. Так, в указе шаха Аббаса I говорится, что «беглярбек Азербайджана обязан оказывать упомянутым армянам помощь....чтобы амиры и хакимы этого и других вилайетов не имели от них ожиданий и, так как члены той общины являются плательщиками джизья и райятами (т.е. гражданами), дозволить им без помехи заниматься земледелием и строительством и вести свой скромный образ жизни». (П., IIМД, 1959 г., с. 324).
Во времена шаха Аббаса, как свидетельствуют источники, армяне проживали в Учкилисе (после 1920 года Эчмиадзин), ныне территория Армении, в виде общины. В многочисленных указах шаха Аббаса, шаха Сафи, как отмечалось выше, даются исторические названия этих территорий. В частности, в указе шаха Сафи Сефевида от 1634 года о предоставлении права взимать церковные подати, уплачиваемые армянами Кашатага Эчмиадзину, современные названия, которые автор очень часто упоминает в оглавлениях указов, составленных им самим. В подлинниках же наименования указов весьма лаконичны - а именно указ такого-то шаха и все, мы встречаем исторические названия этих мест Гуштасиф и Учкилиса тюрко-азербайджанские. Причем, в документе подчеркивается армянские райяты олки Гуштасиф в Аране, райяты (члены, граждане) христианской общины олки Гуштасиф и т.д., что свидетельствует о том, что в XVII веке на этих территориях никакого армянского самостоятельного государства не существовало, а жили граждане - армяне. Точно также как они сегодня живут в России, Америке, Франции и других странах. Факт проживания армян на той или иной территории отнюдь не является доказательством принадлежности этой территории армянам и Армении. Причем, отдельное упоминание армян в документах, наряду с христианами, свидетельствует о том, что не все христиане Карабаха - армяне. В приведенных документах речь идет об албанах, которые также являлись христианами.
Из документов становится ясно, что жители армянской общины Учкилисы, не коренные жители, а являются переселенцами из Ирана. Так, глава армянской общины Филиппос в одном из обращений к шаху Аббасу пишет, что многие «из тех, что ныне живут в нашем вилайете, прибыли сюда по частям из различных вилайетов благодаря неисчерпаемой августейшей любви и заботе. И триста богомольцев его святейшества августейшего величества в Учкилисе день и ночь проводят в молитвах и прожитием своим обязаны целиком милосердию его святейшества...». Лояльное и весьма доброжелательное отношение шаха Аббаса к армянской общине Учкилисы свидетельствует о том, что, вероятнее всего, при турецком владычестве армянская община оказывала немалые услуги, поэтому после захвата этой территории Сефевидами была на особом положении. Об этом свидетельствует также признание Филиппоса – «с того года когда этот вилайет перешел под злополучное господство турок и по сей день, я смиренный и вся армянская община были верны и преданы вашей священной семье, и никогда ничего противного верности, подчинению и покорности не было и не будет сделано ни армянской общиной, ни мною, смиренным».
Продолжение следует…
Ризван Гусейнов