КИНО НА НЕДЕЛЮ: «Две женщины»: крайности российского кино и скудная роль Рэйфа Файнса после «Отеля Гранд Будапешт» - ФОТО
Я всегда знала, что российское кино с замашкой на интеллектуальность на большом экране – это всегда разочарование. Если, конечно, это не комедия или исторический боевик с участием Хабенского или Гоши Куценко (и то не всегда, и уж вряд ли с претензией на «умное» кино), или …Безрукова? Кхе-кхе, шучу, храни нас Бог от Безрукова в кино.
Одним словом, русское кино не может быть хорошим и массовым, если, конечно, рассуждать о хорошем кино как о безвременном творении режиссера, которое захочется посмотреть еще раз и друзьям показать, потому что оно трогает.
Русские могут быть или очень печальными, или очень простыми. Поэтому у русского кино две крайности – или «Левиафан», или «Горько!» Русская аналитическая чуткая интеллигенция или русский простой мужик. Третьего не надо.
Расписание сеансов на фильм «Две женщины» в кинотеатре 28 Сinema
Был ведь еще Балабанов, но был не долго. Массовым - не долго.
Конечно, отдельную веху составляют замечательные фильмы советского периода, которые мог понять каждый, вне зависимости от национальности и культуры, потому что советский кинематограф, несмотря на свои рамки, изобиловал теплом и человечностью. Тогда и нужна была человечность в таких условиях. За это я и люблю кино того времени.
Что же касается времени настоящего, то русским только их гордость за свое происхождение и уникальность и осталась. А чем именно гордиться? Да-да, тем, что было, тем, чем они отличаются, - своей старой школой литературы, кино, искусства. Кстати, вот визуализация у русских получается лучше всего, - хоть кино и провальное, но выглядит хорошо.
Вот так и с «Двумя женщинами» Веры Глаголевой. Как актрису Глаголеву никогда не любила, это, конечно, мое личное мнение, разделять его ни в коем случае не прошу. Как режиссера не знала, может, и есть у нее достойное кинцо, - говорить не возьмусь. Но сейчас речь пойдет о ее последнем фильме, на котором, видимо, Вера решила подзаработать, заручившись для этого участием такого актера, как Рэйф Файнс, известного нам по фильмам «Список Шиндлера», «Английский пациент», «Залечь на дно в Брюгге» и волшебным фильмом прошедшего года «Отель Гранд Будапешт».
Ах, эта сахарная сказка про некий отель в Зубровке, про непонятного консьержа мсье Густава, очаровывающего пожилых мадам, с открытым сердцем и присобленческим чутьем. Файнс во всей красе, новом энергичном и таком многостороннем образе, за который он получил «Золотой глобус». Потрясающая актерская работа, цельная и добротная.
И как же после такого «Отеля» можно было предстать в совершенно незначительной роли Михаила Ракитина, бесхребетного, услужливого друга семьи Ислаевых, преданно влюбленного в хозяйку дома Анну Астраханцеву. Но к Файнсу мы еще вернемся.
А пока давайте лучше разберемся с самой картиной по мотивам пьесы Тургенева «Месяц в деревне». Это тенденция у русского кино такая стала – снимать все по мотивам, продолжением, переделкой. И это все то же повторение того, что было, и было хорошо. Потому что то, что есть и показывается, как есть, воспринимать не хочется русскому человеку (я говорю сейчас о современном русском артхаусе). Вот что делает с культурой чрезмерный навязанный патриотизм. Ослепляет.
Большая часть так называемой русской интеллигенции живет в прошлом. Так и Глаголева. И речь вовсе не о Тургеневе и многочисленных «нет-с» и «да-с» в фильме, речь – о самой подаче.
«Две женщины» - это чрезмерно театрально, местами слишком академично, большей частью неестественно и эмоционально неприятно, а точнее, неловко. Причем, неловко зрителю. Одним словом, Станиславский бы перекрестился.
Но, конечно, рядовой зритель такой моей агонии не поймет, и фильм покажется ему достаточно сносным. Он и есть – сносный. Матрешка ручной работы прилежной ученицы 8-го класса. Что-то похожее на искренность появляется лишь под конец фильма, но опять же - что-то похожее, это до такой степени неуловимое и так грубо обрываемое очередной неловкой сценой, что невольно думаешь: «Показалось? Или все же было?»
Вся проблематика фильма завязана на том, что две женщины - взрослая и статная Анна Астраханцева и юная Верочка – влюбляются в молоденького учителя Беляева, который сам по себе спонтанный и непосредственный. Только вот Никита Волков в роли этого Беляева - не спонтанный и не непосредственный. А с точностью до наоборот – угловатый и тяжелый. Да как можно было вообще взять на роль покорителя дамских сердец такого сырого, не побоюсь этого слова, «желторотого» юнца?!
Да я просто элементарно не могу поверить в то, что такая роскошная женщина, как Астраханцева, способна потерять голову от такого тривиального мальчишки с тяжелым лбом и вечным взглядом исподлобья. Но самое смешное, что вокруг такого посредственного персонажа вертится весь конфликт.
Вернемся к Файнсу. Начнем с того, что языком фильма, естественно, является русский. И тот же Файнс говорит по-русски, ну да, это дубляж и все такое, но согласитесь, видеть известного зарубежного актера, произносящего успокоительные: «Ну право, Анна Михайловна» - жутко нелепо и даже комично.
Звезда кинофестивалей 2014 года в «Двух женщинах» невзрачен, второстепенен, слишком слащав, улыбчив к месту и не вписывается в общую атмосферу, и, скорее всего, сам это чувствует, а его положение в фильме неопределенное, неоднозначное и большей частью непонятное.
Зато все как в скучных книжках и журналах – красивые картинки. Кадры действительно радуют глаз, цветогамма оттенка топленого молока располагает и притягивает. Да и в целом, если подытожить, «Две женщины» годятся для раскадровки красивых открыток, вольных репродукций русских картин или коллажей, обработанных фильтром «а-ля Тарковский».
Ну, еще деткам можно показать на уроках литературы. Только вот входит ли «Месяц в деревне» в школьную программу, не знаете?
Сабина Абубекирова