В Азербайджане отмечается День азербайджанского алфавита и языка | 1news.az | Новости
Общество

В Азербайджане отмечается День азербайджанского алфавита и языка

10:28 - 01 / 08 / 2011
В Азербайджане отмечается День азербайджанского алфавита и языка

БАКУ, 1 авг – 1NEWS.AZ

9 августа 2001 года общенациональным лидером Гейдаром Алиевым был издан Указ «Об учреждении дня азербайджанского алфавита и азербайджанского языка», согласно которому ежегодно 1 августа отмечается в Азербайджане как День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка.

Как сообщает 1news.az, ко времени восстановления государственной независимости в Азербайджане стал актуален вопрос реформы существующего алфавита. В действительности переход на новый алфавит наметился с первого года независимости - 1991 года.

Благодаря Указу Президента Гейдара Алиева от 18 июня 2001 года «О совершенствовании применения государственного языка», в котором подчеркивалась роль и функции азербайджанского языка как атрибута независимой государственности, с 1 августа 2001 года повсеместно начался переход к азербайджанскому алфавиту на латинской графике.

Напомним, что как отмечают ученые, первым распространенным здесь алфавитом является алфавит живших на территории Азербайджана древних албанцев, состоящий из 52 букв.

После прихода в VIII веке в Азербайджан арабов здесь приняли арабский язык и арабский алфавит. Начавшийся в VIII веке этот процесс, который, по словам языковедов, не согласовался с фонетикой азербайджанского языка, длился до 30-х годов XX века.

Впоследствии после распространения исламской религии в течение достаточно длительного исторического периода в Азербайджане использовались исключительно арабские алфавит и письменность.

На протяжении примерно 1200 лет на арабском языке и с применением арабского алфавита, занимающих большое место в быту, культуре, истории и литературе азербайджанского народа, азербайджанской топонимике, созданы ценные произведения азербайджанской литературы, исторические документы.

Однако арабская графика, на протяжении столетий служившая становлению культурных связей между различными народами, а также сыгравшая немаловажную роль в развитии различных сфер общественной жизни того времени, не способствовала полному и адекватному отражению особенностей языковой системы азербайджанского народа, формированию ясных представлений о ее структуре и характере.

Данное обстоятельство привело в конечном итоге к тому, что возникла проблема реформирования азербайджанского алфавита и письменности.

Азербайджанские ученые-просветители, начиная с XIX века, стали предлагать заменить арабскую графику латиницей. Но это их желание воплотилось в реальность только в 20-х годах прошлого столетия. Наиболее серьезной эта тенденция стала в прошлом столетии: на протяжении ХХ века письменность азербайджанского народа менялась несколько раз.

С 30-х годов XX столетия и до его конца, в Азербайджане трижды были проведены реформы графики. До 1929-го года была арабская графика, в 1929-1939 гг. – латинская, 1939-1991 гг. – кириллица, а, начиная с 1991 года, постепенно осуществлялся переход на латинскую графику.

Отметим, что за всю историю человечества ни один другой народ не подвергался подобным репрессиям.

Сегодня опыт Азербайджана по переходу на латиницу рассматривается разными государствами. Например, Казахстан учтет опыт Азербайджана при переходе на латинский алфавит.

Л.С.

Поделиться:
2559

Последние новости

Все новости

1news TV