Депутаты недовольны изменением названий сел в Азербайджане
На заседании Комиссии по топонимии Милли меджлиса обсуждался вопрос изменения названий 150 сел нескольких районов, что стало причиной серьезного недовольства, ожесточенных споров между депутатами.
На заседании обсуждались изменения названий четырех сел Агджебединского района, двух – Агсу, 28 – Астаринского, трех – Балакенского, одного – Бардинского, двух – Билясуварского, пяти – Дашкесенского, одного – Девечинского, четырех – Хачмазского, трех – Ходжавендского, двух – Исмаиллинского, трех – Гахского, одного – Газахского, одного - Габалинского, пяти – Гобустанского, четырех – Губинского, 22 – Гусарского, семи – Лерикского, 14 – Лянкяранского, восьми – Масаллинского.
В первую очередь обсуждалось изменение названия села Билейен Агджебеденского на Билеген.
Это решение было обосновано тем, что местное население называет село Билеген и в последнее время в официальных документах, печатях и штампах название села отмечается в такой форме. Исполнительная власть Агджебединского района, обратившись в Милли меджлис с официальным письмом, предложила изменить название.
Депутат Сабир Рустамханлы сказал, что ни название Билейен, ни Билеген не имеют никакого исторического значения. По его мнению, население не знает значения слова. И поэтому нет необходимости в его изменении. «Если мы по желанию жителей сел будем менять названия, это создаст в стране анархию и может возникнуть неразрешимая проблема. Нельзя менять названия в соответствии с каждым диалектом. Изменение названий сел должно осуществляться в соответствии с государственной политикой», - сказал он.
По словам Рустамханлы, в Азербайджане есть главы исполнительной власти, которые дают селу имя своего отца. Для этого жители сел составляют протокол, и отправляют его в Милли меджлис. «Названия сел должны меняться не в соответствии с диалектом, а в соответствии с гармонией и грамматикой азербайджанского языка», - добавил депутат.
Депутат Низами Худиев, в свою очередь, сказал, что Билейен означает «знаток» и звучит в соответствии с гармонией языка. «Названия сел наряду с желанием сельчан должно меняться на основе мнения специалистов. И поэтому нет необходимости в изменение Билейен на Билеген», - добавил он.
По его словам, в районах подстрекают аксаггалов и они собирают 5-10 человек и выступают с предложением об изменении названий сел. Их цель - дать селам имена своих отцов, дедов. «Нельзя менять названия мест в соответствии с языком какого-либо этнического народа. Если так будет, азербайджанский язык исчезнет. Азербайджанский язык является государственным. Географические названия должны соответствовать азербайджанскому языку», - подчеркнул депутат.
Депутат Фатах Гейдаров считает, что окончания «хан», «гян» в географических названиях принадлежат армянам. «Армяне, добавляя окончания «хан», «гян» к географическим названиям, принадлежащим Азербайджану, хотят доказать принадлежность этих мест им. И поэтому в конец географических названий нельзя добавлять «хан», «гян»», - подчеркнул он.
После обсуждений, прошедших с взаимными обвинениями, вопрос изменения названий четырех сел Агджабединского района был перенесен.
Затем обсуждалось изменение названий 28 сел Астаринского района. В связи с тем, что этот вопрос связан с талышским языком, запрос был направлен в Институт языковедения Национальной академии наук.
/Тренд/