В филармонии прозвучала кантата-оратория «Кармина Бурана» | 1news.az | Новости
Lifestyle

В филармонии прозвучала кантата-оратория «Кармина Бурана»

18:52 - 04 / 04 / 2012
В филармонии прозвучала кантата-оратория «Кармина Бурана»

БАКУ, 4 апр – 1NEWS.AZ

Когда на днях в Азербайджанской филармонии играли  гениальное  сочинение немецкого композитора Карла Орфа «Кармина Бурана», на душе у заполнивших зал слушателей явно становилось светлее. И видно это было по тому, как  все благоговейно  внимали изысканной музыке, и по тому, как по окончании концерта бурно аплодировали исполнителям.

-  Вы рассчитывали на то, что наши современники близко к сердцу примут подготовленную и  под вашим  управлением озвученную Государственным симфоническим оркестром имени Узеира Гаджибейли кантату, написанную в 1935-1936 годах и впервые исполненную 8 июня 1937 года? - спрашиваю художественного  руководителя этого коллектива Рауфа Абдуллаева.

- Насколько мне известно, каждое исполнение этого грандиозного сценического произведения становится событием в музыкальной жизни любого города, - ответил Рауф муаллим.

- Не опасались, что играть придется при полупустом зале?

- Наоборот!  Это не часто исполняемое произведение публика всегда встречает с особой благодарностью.

- И в Баку тоже?

- Естественно!

- Ныне у нас оно прозвучало не впервые?

- Конечно… Его играли вот в этом зале  филармонии где-то  в 60-е годы… Кстати, не так давно я  исполнил его с одним из оркестров в Турции.

- И всякий раз публика слушает с особой благодарностью…

- Конечно! Знаменитые «Светские (или мирские) песнопения для певцов, хора и оркестра для представления на сцене» известны открывающей и завершающей их величественной хоровой композицией O, Fortuna. А она основана на датируемых XIII веком двадцати четырёх стихотворениях из сборника средневековой поэзии,  рукопись которой найдена в 1803 году в бенедиктинском монастыре Бойерн в Баварии и  славится жизнеутверждающим настроем, изысканной стилистикой, виртуозным композиторским письмом.

- Хотя либретто «Светских песнопений…» состоит из стихов, написанных и исполняемых  на латинском и средневерхненемецком языках…

- Представьте себе. Правда, на сей раз сотрудники филармонии  на всякий случай подготовили  в помощь каждому слушателю аннотации, из которых  ясно,  насколько  интересен текст либретто, охватывающий широкий круг светских тем, кстати, актуальных не только в XIII веке, но  и в наше время.

- О чем этот текст?

- Во многом и о самых прозаических вещах… О непостоянстве удачи и богатстве, быстротечности жизни, сомнительном удовольствии от пьянства, обжорстве, азартных играх и плотской любви, в чем  человек не может отказать себе.  Но еще и о романтике… Скажем, о радости возвращения весны…

- Не разбирая слов, мы ощущаем  смысл текста, да и атмосферу времени благодаря музыке, да?

- В том-то и дело!

- Как, к примеру, понимаем сюжеты опер, исполняемых на языке оригинала – итальянском, немецком…

- На то она и музыка, чтобы ее средствами  убедительно и захватывающе    выражались  эмоции  и настроение, отношение к тому или иному событию, состоянию.

- И характеры  героев!

- Непременно!

- Все это «прочитывалось» и ныне - в авторском замысле и манере  интерпретации его оркестром, солистами и  хором …

- Спасибо! Видели, как публика с пониманием восприняла  мастерство вокалистов Гюльназ Исмайловой, Авяза Абдуллаева, их коллег и  артистов хоровой капеллы под управлением Гюльбаджи Имановой, юных участников представления - мальчиков из хора Музыкальной школы имени Бюльбюля…

- И мастерство артистов возглавляемого вами оркестра… Талантливые профессионалы,  они явно испытывают эстетическое удовольствие и творческий  подъем  при встрече с достойными опусами, даже  изобилующими   техническими  сложностями.

- Без лишней скромности скажу, что  артисты нашего оркестра восторженно встречают идеи  о включении в репертуар изысканных и украшающих палитру мировой музыки  произведений.

- Это ведь  и свидетельство того, что у филармонии, у симфонического оркестра -  столпов национальной культуры - есть достойные слушатели, а их никто, кроме вас самих, практически воспитать не может.

- Поверьте, это серьезный труд и ответственная миссия… И, сосредоточиваясь на творческих задачах, готовя все новые программы, включая в них, в том числе, и редко исполняемые произведения мировых классиков и современных авторов, мы, конечно же,  прежде всего обращаемся к вниманию слушателей.

- Кто бы сомневался в том, что ваша  широкая аудитория – это воспитанники музыкальных  школ, училища, консерватории, нынешнего колледжа, Бакинской музыкальной академии  и  завсегдатаи филармонии, давно уже взявшей на себя миссию по воспитанию музыкального вкуса и кругозора граждан,  и не только профессионалов.

Но, Рауф муаллим,  кого мы сегодня можем называть истинным профессионалом?

- Это сложнейший вопрос, отвечать на который позволит себе лишь самонадеянный человек.

- Я не претендую на исчерпывающий, глобальный ответ. Испытывая на себе облагораживающее влияние кантаты  «Кармина Бурана», как и классики, вообще, хочу  понять, что ведет человека  на встречу с серьезной музыкой – возможность сосредоточиться или перспектива, как сейчас принято считать,  расслабиться?

- Если коротко… И профессионал, и слушатель получают тем большее удовлетворение, чем  более способны глубже проникать  в замысел композитора, находить в своей душе более тонкий отклик на энергетику авторского послания. Высшим достижением, думается, можно считать способность исполнителя вовлечь  слушателя в мир возвышенных чувств, вызвать готовность к добрым поступкам, любовь, благие порывы и, как в случае с «Карминой Бураной», потребность отрешиться от низменного,  унижающего.

- Когда чистишь себя под  полетными призывами мугама,  под выраженную  звуками энергетику чувств и мыслей  Баха, Гайдна, Моцарта, Бетховена, Чайковского, Шостаковича, Прокофьева, Узеира Гаджибейли…

- Под них, возвышаясь, возносятся, а не расслабляются!

- Не даром бытует убежденность в том,  что мир спасут высокая культура и самые преданные, бескорыстные ее служители. Спасибо вам!

Галина МИКЕЛАДЗЕ

Поделиться:
2507

Последние новости

PASHA Holding предоставил праздничные подарки семьям шехидов - ФОТОСегодня, 19:45Озгюр Озель – Ильхаму Алиеву: Мы радовались освобождению Карабаха так же, как радовались бы освобождению наших земельСегодня, 19:33Дорожная полиция обратилась к водителямСегодня, 19:11Флаг Азербайджана включен в Книгу рекордов Гиннеса как самый большой флаг в миреСегодня, 18:47В рамках COP29 пройдет круглый стол на тему «Устойчивый и цифровой Средний коридор и за его пределами»Сегодня, 18:08Лидер крупнейшей оппозиционной партии Турции поздравил Ильхама Алиева с Днем ПобедыСегодня, 17:56Руководители и представители медиаструктур ознакомились с завершающим этапом подготовки к COP29 - ФОТОСегодня, 16:53Шавкат Мирзиёев поздравил Ильхама Алиева с Днем ПобедыСегодня, 16:45Эрдоган об ожиданиях Турции от США при президентстве ТрампаСегодня, 16:41Фейковые звонки на тему прививок провоцируют панику и недоверие гражданСегодня, 16:35Предусмотренная для свободного посещения Зеленая зона начнет функционировать 11 ноябряСегодня, 16:00Граждане Франции игнорируют предупреждение Макрона по АзербайджануСегодня, 15:50В Гобустане прошло мероприятие, посвященное Дню Победы – ФОТОСегодня, 15:40Сотрудники СГБ организовали шествие на Хачадаг – ФОТОСегодня, 15:30Президент: Азербайджанский народ и впредь будет жить как народ-победитель, а Азербайджанское государство – как государство-победительСегодня, 15:20Глава МИД Турецкой Республики Северного Кипра: Карабах – это Азербайджан!Сегодня, 15:15Президент Ильхам Алиев: Развивающийся Азербайджан – источник нашей гордости, а славная Победа — наше историческое достижениеСегодня, 15:10В Баку начали работу информационные центры COP29Сегодня, 15:00Президент: Отечественная война и антитеррористическая операция горькое и унизительное поражение тех, кто стоит за АрмениейСегодня, 14:50Строительные работы по подготовке к COP29 завершены на 99%Сегодня, 14:40
Все новости

1news TV