Анар Гасанов. Топонимическая война против Азербайджана. Дальше ТАК продолжаться НЕ МОЖЕТ!
Автор: к.ф.н, общественный деятель и журналист Анар Гасанов
Эта статья не возникла от фанатичной веры в правильность только своего понимания истории.
Доказывая свою точку зрения, я призываю соответствующие структуры обратить внимание к теме исходя из норм и правил международного права, а также межгосударственных соглашений.
История доказывает, что старые названия городов, рек, озер и гор заменяются, когда местное население в результате войны родные места покидает или же физически уничтожается. Оккупация Карабаха и прилегающих районов Азербайджана в начале девяностых сильно изменила и топонимический облик конфликтного региона. В результате все населенные пункты в захваченных Арменией территориях были переименованы и теперь почти все города бывшего Нагорно-Карабахской Автономной Области и прилегающих территорий имеют по два названия, одно из которых не признается азербайджанской стороной, а другое – армянской. Данный факт подтверждается наличием топографических и туристических карт, находящихся в свободном обращении.
К сожалению, историческая военная победа Азербайджана над Арменией не сняла с повестки тему с армянскими названиями азербайджанских населенных пунктов, а наоборот топонимическая война с Азербайджаном, как часть войны с историей, приобрела новые стороны.
Но сегодня азербайджанцев мало заботит, как называют в недружественной стране освобожденные Агдам, Лачин или Шушу. Ведь и в Азербайджане практически всю территорию Армении помнят по старым названиям, уходящими корнями в историю тюркского этноса, но не делают из этого фетиш. В Баку, больше всего встречают непониманием топонимическую войну, объявленную известными представителями общественных и политических кругов, гражданскими институтами, в частности СМИ России Азербайджану.
Пока власти Азербайджана не решили дать организованный и систематический отпор новой судороге «азербайджанофобии», пришлось вникнуть в суть проблемы и разобраться в особенностях ведущейся топонимической войны и в субъектах, её ведущих.
Чтобы раскрыть тему, надо начать с уточнения термина, который важен для понимания сути происходящего. Топоним – это имя собственное, обозначающее собственное название географического объекта. Например, Ханкенди – это топоним. Топонимы изучаются наукой топонимикой.
В России топоним Ханкенди, одного из актуальных городов мира из-за войны, мало кому, о чем говорит. Потому что, начиная с журналистов и заканчивая командующим миротворческими силами России в Карабахе, город Ханкенди называют Степанакертом. А обозначение этого города, как столицы Карабаха – никак по-другому не назовешь, как неуважение к суверенитету Азербайджанской Республики. Это и есть подтверждение тому, что в России все еще вопрос со статусом Карабаха считают открытым. Пусть, но называть населенные пункты независимой и дружественной страны, территориальную целостность которой Россия признает, по версии непризнанного образования или соседней страны, вполне можно называть попыткой нанесения серьезного ущерба в азербайджано-российские межгосударственные отношения.
Стоит отметить, что и в России за последние три десятилетия топонимический ландшафт существенно изменился. С 1987 по 2020 год в результате смены государственной идеологии 49 российских городов названия сменили. Например, Устинов был переименован в Ижевск, Свердловск стал Екатеринбургом, Сталинград – Волгоградом и т.д. Однако изменения эти не стали предметом обсуждения, научной или публицистической рефлексии, не послужили они и возникновению споров между соседними странами, в частности с Азербайджаном. Не нашлось и провокаторов в Азербайджане, учитывающих переименования города Грозный на Джохар, пускай де-факто не вступившего в силу и не получившего международного признания. В Азербайджане закон и права важнее символического акта, основанный на идеологических установках. Это и есть уважение суверенитета соседнего государства, показатель добрососедских отношений.
Считаю уместным напомнить и тот факт, что с 26 ноября 1991 года решением Верховного Совета Азербайджанской ССР Степанакерт был переименован в Ханкенди, то есть городу вернули досоветское историческое название. Ведь селение Ханкенди ЦИК ом Азербайджанской ССР от 10 августа 1923 года был назван Степанакертом в честь руководителя Бакинской Коммуны Степана Шаумяна и стало центром в то время образованной Нагорно-Карабахской Автономной Области Азербайджанской ССР.
В 1991 году азербайджанские власти восстановили историческое название и еще одного карабахского города – Ходжавенда, который тогдашними властями был переименован в Мартуни. Мартуни, как и Степанакерт, имеет историю не более 100 лет, а если точно, данный населенный пункт в 1925 году был преобразован в город и назван Мартуни, по псевдониму партийного деятеля А. Ф. Мясникяна.
Как видно, названные в советские годы оба населенные пункты Карабаха не то, что не несли исторического смысла, но и связаны с персонами, неприемлемыми для азербайджанского народа. Шаумян и Мясникян могут считаться для кого-то революционерами-мучениками, но для азербайджанского общества они виновны в массовых убийствах азербайджанцев весной 1918 года и сохранять имена тех, кто повинен в гибели многих людей, невозможно!
В списке искаженных топонимов есть и Мардакерт, который упразднен как район, переименован в город Агдере и входит в состав Тертерского района. То есть, нет Мардакерта, как и нет и не получившей международного признания «НКР» – есть Агдере в пределах международно-признанных границ Азербайджана и !
Оскорблением считают азербайджанцы, когда вместо тюркского Шуша употребляют армянский вариант названия города – Шуши. Вплоть до установления советской власти в Азербайджане, в Карбахской провинции Елизаветпольского уезда имелся всего лишь один город – Шуша, основанный Панах Али ханом в пятидесятых годах 18 го века.
Результатом попыток фальсифицировать историю Азербайджана, отражение которой часто находится в названиях топонимов, может быть и негативизм в российско-азербайджанских отношениях. Судя по настроениям в азербайджанском обществе, искажение топонимов в свою очередь может вести к провокациям и противостоянию в двусторонних отношениях, что и преследуют заинтересованные силы. Негативному процессу способствуют материалы в российских СМИ, сопровождающиеся подачей тенденциозной информации, в частности непрофессионализм и ангажированность некоторых авторов популярных политических передач. Но не стоит забывать, что конечная цель топонимической войны, развязанная, лоббистами и посыльными журналистами – ухудшение российско-азербайджанских отношений, ослабление позиции России в Азербайджане, доведение отношений от сотрудничества к недоверию со всеми вытекающим отсюда обстоятельствами. Исходя из этого, можно делать вывод, что необоснованно упоминание Степанакертов, Мартуни, Мардакертов и подобных им псевдоисторических названий, взамен исторических и международно-признанных неминуемо будет служить укреплению позиций лиц с негативным отношением к миротворческой миссии России, кроме того, способных встать в ряды недоброжелателей Москвы и Баку.
России необходимо продолжить политику дистанцирования от симпатии к одной из сторон войны. Именно политика сдержанности России была свидетельством того, что Россия во главу своей внешней политики ставит собственные интересы, интересы сохранения стабильности и благосостояния своего населения. И дальше Россия не должна позволять, чтобы ее втянули в ненужные и опасные ссоры с соседями, что возможно при сохранении политики равноудаленности от конфликта.
Статья отражает точку зрения автора