В Баку презентована книга президента Туркменистана, переведенная на азербайджанский язык

19 ноября в Музее азербайджанского ковра и народно-прикладного искусства посольство Туркменистана в Баку совместно с Министерством культуры и туризма Азербайджана провели презентацию книги президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Джанлы роваят» (Живая легенда), переведенной на азербайджанский язык.
Как сообщает 1news.az, книга переведена при содействии Министерства культуры и туризма Азербайджана.
Для участия в презентации в Баку прибыла представительная делегация Туркменистана во главе с государственным министром, председателем Государственного объединения «Туркменхалы» Огулхажат Ишангулыевой.
На церемонию были приглашены представители органов государственной власти Азербайджана, руководители политических и научных центров, депутаты парламента, главы дипломатических миссий и представительств международных организаций, политологи, почетные гости.
Мероприятие приветственным словом открыла заместитель министра культуры и туризма Азербайджана Севда Мамедалиева.
В своем выступлении она коснулась туркмено-азербайджанских отношений, вопросов развития культурно-гуманитарного сотрудничества двух стран.
Затем выступила государственный министр, председатель Государственного объединения «Туркменхалы» Огулхажат Ишангулыева.
Она рассказала о книге «Джанлы роваят», истории туркменских ковров и бесценном труде народных умельцев.
Посол Туркменистана в Баку Тойли Комеков в своем выступлении отметил, что фундаментальный труд - книга президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Джанлы роваят» - посвящен богатейшему пласту духовной и материальной культуры туркменского народа, непревзойденному искусству национального ковроделия.
Т.Комеков также коснулся туркмено-азербайджанских отношений, в частности исторических связей, единых духовных и культурных ценностей, являющихся прочным фундаментом, на котором Туркменистан и Азербайджан развивают свои отношения в современный период. Спектр этих отношений охватывает практически все направления деятельности двух стран.
За годы сотрудничества Туркменистан и Азербайджан продемонстрировали высокую степень взаимодействия на международной политической арене, смогли выстроить равноправные и взаимовыгодные экономические отношения, значительно укрепили связи в культурно-гуманитарной сфере. Эта сфера является важнейшей составляющей отношений дружбы и братства между Туркменистаном и Азербайджаном.
«Великое культурное и духовное наследие таких выдающихся личностей, как Довлетмамед Азади, Махтумкули Фраги, Молланепес, Насими, Низами Гянджеви, будучи достоянием, которым гордятся многие поколения наших народов, служит прочной основой для укрепления и расширения связей между двумя государствами», - отметил дипломат.
Посол поблагодарил азербайджанскую сторону за содействие в презентации переведенной на азербайджанский язык книги президента Туркменистана «Джанлы роваят».
Он также отметил, что в нынешнем году Туркменистан отмечает юбилейную дату – 20-летие Нейтралитета Туркменистана.
Выступивший на церемонии генеральный директор ПО «Азерхалча» Алисафа Нуриев дал высокую оценку книге главы Туркменистана. По его словам, книга позволит ценителям туркменского ковра больше узнать о созидательном труде многих поколений мастеров ковроткачества, которые не перестают удивлять и сегодня.
Директор Государственной библиотеки Государственного культурного центра Туркменистана Гульджахан Сувханова в своем выступлении отметила, что среди видов народно-прикладного искусства Туркменистана наиболее ярким является ковроделие.
Затем состоялись выступления фольклорных групп Туркменистана.
Эльшан Рустамов, Г.Р.