О попытках армян по деазербайджанизации великого Низами
Начавшаяся в последнее время очередная истерия армян вокруг личности великого азербайджанского поэта XII века Низами Гянджеви не может не вызывать жалости по отношению к самим армянам, которых история обделила великими поэтами и которых "ненавистные турки" опередили во вкладе в сокровищницу мировой литературы. И действительно, какого великого поэта подарили миру до XII века ревнивые к достижениям своих соседей армяне?
Единственный аргумент армян, что Низами, дескать, писал на персидском, а посему он не азербайджанец, а этнический перс, вызывает только снисходительную усмешку. Я, к примеру, за свою жизнь не написал ни единого эссе на своем родном языке: все мои дипломные работы, диссертации, статьи и моя монография написаны на русском и английском языках. И что теперь, означает ли это, что я наполовину русский, а на другую половину англичанин? В Иране сегодня живут 30 миллионов азербайджанцев, которые в школе писали свои контрольные работы и сочинения на фарси, сдавали экзамены на фарси, а потом, начав работать в многовековом центре азербайджанской культуры в городе Тебризе, продолжают вести делопроизводство и рабочую переписку на официальном персидском языке. И что теперь? Будем отрицать наличие в Иране 30-миллионного азербайджанского населения?
В таком случае, спешу "обрадовать" армянских апологетов персификации личности Низами: ваш великий ашуг Саят Нова был на треть грузином, на треть армянином и на треть... да, да, АЗЕРБАЙДЖАНЦЕМ, так как писал он свои дастаны на трех языках. По этой, с позволения сказать, "логике" точно так же и Шарль Азнавур и Шер не должны считаться армянами, так как поют они свои песни, соответственно, на французском и английском языках. Ну а Армен Джигарханян, конечно же, русский по национальности, как, собственно, и Евгений Петросян, Евгений Вахтангов. И сколько бы ни твердила печально известная своей поддержкой сепаратизма мадам Елена Боннэр, что она наполовину еврейка, а на другую половинку армянка, на это можно парировать только по Станиславскому "Не верю!", потому как ни слова эта "правозащитница" не написала ни на армянском, ни на иврите!
Хочется напомнить нашим соседям, что азербайджанцам, в отличие от самих армян, чужого не надо. У азербайджанского народа и без этого богатейшая культура, традиции, история, чтобы еще заниматься "культурным воровством". Не страдая комплексом неполноценности, азербайджанцы не занимаются плагиатом. Это как раз многовековое хобби армян присваивать себе чужое - начиная от искусства, кухни, музыки, и кончая захватом территорий. Не потому ли внезапно развернули армяне истерическую компанию по деазербайджанизации великого Низами и арменизации... да, да, не падайте со стула, господа, Леонардо да Винчи! Кто сомневается, милости просим заглянуть сюда: http://news.ntv.ru/34120/
Да чего там далеко ходить! Достаточно вспомнить, как в одно прекрасное утро грузины проснулись и внезапно для себя узнали, что, оказывается, их красивый алфавит по широте своей армянской души подарил им щедрый Месроп Маштоц, сокровищница средневековой поэзии "Витязь в тигровой шкуре" написана "армянином" Ашотом из Рустави (Шота Руставели), ну а город Тифлис, как полагается, не что иное, как древнеармянский город.
А чего стоит недавнее "открытие" о первом кругосветном путешествии, совершенном армянскими купцами на паруснике "Киликия" аж в XIII веке! Не удивимся, если выяснится, что армяне летали в космос уже во времена египетских фараонов, а Физули, Насими, Вагиф, Натаван, Аджеми Нахчывани были не азербайджанцами, а, разумеется, папуасами. Ну, на худой конец, армянами.
Вугар Сеидов, политолог, кандидат исторических наук
Будапешт
P.S. По данной теме проведено всеобъемлющее исследование к.п.н. Адилем Багировым, полный текст которого опубликован на его сайте Virtual Azerbaijan: http://www.zerbaijan.com/NizamiGanjavi.htm
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции