Нигяр Гасанзаде: «Я счастлива, пока есть о чем писать и кому читать… Это волшебство, которое подвластно только достойным»
Эксклюзивное интервью 1news.az с известной азербайджанской поэтессой, проживающей в Великобритании, Нигяр Гасанзаде
17 апреля в Лондоне в центре русской культуры в Пушкинском доме состоялся вечер ее чтений. Восторженная публика надолго запомнит поэтессу из Баку, признанную «одной из лучших русских поэтесс ХХ века» антологиями Великобритании и США.
- Нигяр ханум, в который раз Вы читаете стихи в Лондонском Пушкинском доме?
- В третий... Первые два чтения прошли в старом Пушкинском доме, а вечер 17 апреля состоялся в новом русском центре культуры. Читать в Пушкинском доме очень ответственно и особенно интересно – аудитория собирается исключительная.
- Из кого состоит та самая аудитория, о которой Вы упомянули?
- Прежде всего, это и ценители русской литературы, и члены старинных русских семей, представители русской и английской аристократии, и просто интеллигентные люди как русскоговорящие, так и англоязычные.
- Кого приглашают обычно выступать на вечерах в Пушкинском доме?
- В Пушкинском доме выступают исключительно интересные личности. Это писатели, поэты, актеры, художники и другие представители культуры, искусства и литературы, уже завоевавшие признание и почет в своей области, потому члены Пушкинского дома всегда с нетерпением ждут новых встреч и вечеров.
- Из чего состояла программа Вашего вечера?
- Вечер прошел под названием «Утонет море…». Вам уже известно это название по вечеру моей поэзии, который я провела в прошлом году в Государственной филармонии в Баку, однако программа, конечно же, была иная, она состояла в основном из новых стихов, еще не успевших появиться в печати. Я как всегда читала стихи в оригинале, а английские переводы поэтов Ричарда МакКейна, Элейн Файнштайн и Кристофера Аркела читали поэт Ричард МакКейн, оперная певица и телеведущая Ксения Джонс и Весталия Чилтон «RussianConnection».
- Вы использовали музыку во время чтения, как это делали и в Баку?
- … кажется, к этому стали привыкать уже и в Лондоне. Да, это уже традиционно для моих вечеров, и менять характер чтения я пока не собираюсь – слишком нравится…
- Как прошел вечер?
- Не буду скромничать и отвечу… Великолепно! В зале не было свободных мест и были даже те, кто стоял за дверью и сидел на лестничной площадке, продолжая слушать стихи… А когда поэта просят после окончания вечера читать на бисс - это говорит о многом. Я счастлива, пока есть о чем писать и кому читать. Такие вечера - это воздух для поэта, когда он осознает, что жив и будет жить, когда ты видишь, как твое слово становится родным для посторонних и чужих людей. Когда все вокруг сливается в одно целое открытое сердце, поглощающее и дающее слово.
Это волшебство, которое подвластно только достойным.
- А когда намечается Ваше чтение в Баку? Многие ждут его с нетерпением…
- Я и сама надеюсь на новую встречу в Баку. Последние 3 года были для меня традицией проведения весенних благотворительных вечеров в Баку, за что я благодарна Министерству культуры и Министерству молодежи и спорта Азербайджана. В этом году пока предложения не было. Обещаю приехать, как только появиться такая возможность. Баку есть и остается частью меня самой и читать в родном городе - это такое чувство удовлетворенности, которое невозможно передать словами.
- Будем ждать!
- Спасибо, мы обязательно встретимся…
Гюнель Наджафалиева, 1news.az
Баку-Лондон-Баку