Актеры турецких сериалов будут работать над речью
Отныне актеры турецких сериалов будут работать над внятным, правильным и аккуратным произношением турецкой речи. Об этом сообщил вчера глава Турецкой лингвистической власти Шукру Халук Акалин.
Акалин отметил, что актеры, снимающиеся в турецких сериалах и фильмах, должны учиться говорить медленно и ясно, чтобы зрители других тюркоязычных государств не имели проблем с пониманием их речи. Отметим, что турецкие каналы транслируются посредством спутников в Казахстане, Киргизии, Узбекистане, Азербайджане и других странах.
Также Акалин сообщил о намерении построить лингвистическое единство со всеми тюрко-язычными государствами, к которым относятся Азербайджан, Казахстан, Киргизия, Туркменистан, Узбекистан, Турецкая Республика Северного Кипра, Гагаузская область в Молдове, автономные республики России – Алтай, Татарстан, Якутия, Башкирия и другие. Также было обсуждено предложение о принятии Казахстаном латинского алфавита с целью создания письменного единства.
Нармин Баширзаде