Азербайджанская писательница о жизни в Праге: «Переезжая в Европу, ты чувствуешь себя чужим…» - ФОТО
Несколько месяцев назад на книжном рынке Азербайджана появилась новая писательница – Зульфия Меджидли, проживающая в Праге и творящая под псевдонимом Глория Трэсс.
Дебютная книга автора «О чем молчат стены» за короткий срок стала настоящим бестселлером: ее русская версия вошла в тройку, а азербайджанская – в пятерку самых продаваемых в нашей стране книг.
В беседе с 1news.az девушка рассказала о сложностях адаптации в незнакомой стране, раскрыла некоторые посылы, которые хотела донести до читателей и поделилась своим видением происходящего в современной азербайджанской литературе.
«Любой переезд делает человека сильнее...»
Мы переехали в Прагу около 5 лет назад. Мужу предложили работу в этом городе, а я, как жена декабриста, последовала за ним (улыбается).
Первое время было сложно, так как ты покидаешь привычную зону комфорта и попадаешь в совершенно другую среду. В моем окружении есть немало людей, которые живут в Турции или в России, но их переезд в эти страны несравним с переездом в Европу. Турция нам близка по духу – мы тюрки, в которых течет одна кровь, мы исповедуем одну религию и имеем схожие традиции и ценности, поэтому адаптация там происходит значительно легче. Россия тоже нам близка – за 70 лет нахождения в составе СССР мы переняли очень многое у этой страны. И самое главное язык – мы с лихвой говорим по-турецки и по-русски, что является немаловажным фактором.
Переезжая в Европу, ты чувствуешь себя чужим. Здесь повсюду слышна незнакомая речь, ты видишь людей с иными нравами, культурой, традициями и что не менее важно – окунаешься в совершенно другой климат. В Праге месяцами нависает хмурое, серое небо, там низкая температура и постоянно идут дожди. За 5 лет жизни в этом городе я, будучи теплолюбивым человеком, так и не смогла подружиться с местным климатом. Но по всем остальным пунктам уже адаптировалась — со временем люди привыкают практически ко всему. Вообще, я считаю, что любой переезд – это очень крутой опыт, который делает человека сильнее, выносливее, внутренне шире, иными словами, происходит нехилая трансформация личности.
Идея написать книгу не возникла спонтанно. Еще со времен отрочества я создавала разные литературные зарисовки и стихи. В этот сложный для каждого подростка период рукопись была для меня своеобразным громоотводом. Потом я окончила институт, успешно работала в разных сферах, но любовь к писательству во мне не угасла, а наоборот стала еще сильнее. Я продолжала писать, в основном, «в стол», выставляя лишь незначительную часть на обозрение публики. Уже тогда я знала, что когда-нибудь напишу книгу, и после переезда в Прагу это желание обострилось.
На момент переезда нашему ребенку было два года. В возрасте четырех лет мы отдали его в детский сад, и у меня появилось немного свободного времени. Это позволило мне воплотить мою задумку в жизнь. Книга «О чем молчат стены» была выпущена азербайджанским издательством «QANUN» и сегодня ее можно приобрести на двух языках – русском и азербайджанском.
«Я хотела донести до читателей, что не стоит осуждать и с легкостью клеймить других…»
Очень сложно сказать, чему посвящена эта книга, потому что каждый находит в ней что-то свое. Один считает, что она об одиночестве, другой – о несостоявшейся любви, третий – о людях с не самой здоровой психикой, а для кого-то— эта книга обо всем сразу... И получая огромное количество отзывов, я все больше убеждаюсь: нет верного или ошибочного мнения, просто каждый пропускает книгу через призму собственного мироощущения, жизненного опыта и находит в ней то, что у него болит.
Лично для меня эта книга о том, насколько все в нашей жизни относительно. Абсолютно все. Все эти правила, которые диктуют нам, что можно делать, а что нельзя, что правильно, а что нет – чрезвычайно размыты и неоднозначны. Это если говорить о книге с философской точки зрения. В целом же, она повествует об одной успешной интеллигентной азербайджанской семье, которая проживает в Праге, и о сложной жизненной ситуации, возникшей внутри нее.
Если описанную в книге историю, в виде сплетни рассказать за чашечкой чая друзьям, то по меркам морали и общественных норм, эта история будет казаться очень аморальной. И мы сразу же осудим и навесим на ее участников постыдные ярлыки. Я же хотела показать, что любая история, если заглянуть в нее поглубже, может оказаться не такой, какой кажется со стороны.
Я старалась максимально раскрыть психологический портрет каждого персонажа, показать их внутренние переживания и, судя по отзывам, у меня это получилось. Было очень приятно, когда читатели писали мне: «Я злюсь на главную героиню, но, черт возьми, я ее понимаю!». Я попыталась рассказать о самом сокровенном каждого героя — о том, что мы никогда не говорим вслух, но ежедневно носим в себе. С помощью своей книги я хотела донести, что не стоит осуждать и с легкостью клеймить других, не зная, что их подтолкнуло к тем или иным поступкам, и что они безмолвно несут в груди. В этой книге есть и любовь, и ненависть, и отчаяние, и потери, и надежда…
Кстати говоря, в этом произведении очень много музыки. Некоторые читатели даже говорили мне, что после прочтения обновили свой плей-лист (улыбается). А еще в ней много описаний Праги, по которым можно составить прогулочный маршрут при посещении этого города. Лично я всегда так делаю, когда меня цепляет какое-то литературное произведение. Помню, как прочитав «Музей невинности» Орхана Памука, я с большим удовольствием посетила его во время поездки в Стамбул. Ведь сильный сюжет – это еще не все. Книге также придают «изюминку» различные детали.
«Мне повезло встретить на пути добрых, бескорыстно помогающих людей…»
У меня очень неоднозначные отношения с социальными сетями – то я вливаюсь в них, то выпадаю на длительный период. И на тот момент, когда я писала книгу, меня не было в соцсетях около двух лет. Помню, муж сказал мне: «Как ты собираешься заявить о своей книге, если физически находишься в Праге, а твоя потенциальная аудитория — в Баку? Возвращайся в социальные сети». У меня был внутренний протест, так как мне весьма гармонично и спокойно жилось без них, но я понимала, что муж прав. Так я завела профессиональную страницу в Инстаграм. Там нет информации о моей личной жизни, но там много прозы, которую я пишу.
Через какое-то время я опубликовала несколько постов, в которых поделилась информацией о своей книге, о том, где ее можно приобрести, и поставила на рекламу, чтобы охватить как можно больше людей. Я была тронута до глубины души, когда два книжных блогера по собственной инициативе прочитали книгу и написали рецензии! Также я очень благодарна магазину Ali&Nino: когда книга вошла в ТОП-3 самых продаваемых произведений, они по собственной инициативе развесили повсюду постеры в качестве поддержки, что тоже сыграло немаловажную роль в плане привлечения внимания аудитории. То есть, за исключением пары публикаций, поставленных на рекламу в Инстаграм, я не занималась продвижением своей книги, мне просто повезло встретить на пути добрых людей, которые мне совершенно бескорыстно помогали. Ну а самую главную роль сыграл эффект сарафанного радио.
Книга «О чем молчат стены» стала бестселлером. Как я уже сказала, ее русская версия вошла в первую тройку по продажам в Азербайджане, а азербайджанская версия — «Divarların sükutu» – в первую пятерку. Приобрести ее можно во всех крупных книжных магазинах города – Ali&Nino, Book Centre, Libraff, Qanun Store, AzerKitab. Также осуществляется доставка на дом и по миру – мою книгу уже заказали наши земляки, проживающие в США, Франции, Германии, Испании, Словакии, Чехии и России. Планируется и электронная версия.
«Каждая книга приходит в нашу жизнь, чтобы чему-то научить…»
Среди азербайджанской молодежи есть огромное количество талантов в сфере искусства, но, к сожалению, все еще наблюдается недостаточная заинтересованность в их деятельности со стороны общества. Я бы очень хотела видеть жадный интерес публики к творениям земляков. Чтобы мы читали наших авторов, слушали нашу музыку, ходили на выставки наших художников и смотрели фильмы наших режиссеров. Если каждый творческий человек — начинающий деятель той или иной сферы искусства — будет уверен, что его творение не обойдут стороной, то представьте, как смело он расправит крылья! А главное — он будет стараться выполнить свою работу качественно, на высоком уровне. А это, в свою очередь, благотворно содействует культурному росту страны. Что может быть лучше?
Многие считают, что в конечном итоге технологии вытеснят с рынка книги, но я с этим не согласна. Когда появилось телевидение и кинозалы, все думали, что можно распрощаться с театром. Но он остался, и люди по сей день с удовольствием его посещают. То же самое с книгами. Я сама являюсь человеком, который не может читать электронные версии. У меня дома большая библиотека, и я знаю, что таких, как я, много. Бумажные, традиционные книги отзываются в нашей душе совершенно по-иному. У каждого товара имеется свой покупатель. Поэтому я не верю, что они скоро исчезнут. По крайней мере, не на нашем веку.
Мне кажется, что любая книга не просто так приходит в нашу жизнь. Она приходит, чтобы чему-то научить, посадить в нас нужное на данном этапе жизни зернышко. И у каждого произведения имеется свое время. Бывает, что ты покупаешь нашумевшую книгу, но начиная читать, чувствуешь какое-то внутреннее сопротивление. В таких случаях я не заставляю себя дочитать до конца, а просто откладываю ее с мыслями, что когда-нибудь мы вновь соприкоснемся. Действительно, порой через несколько месяцев или даже лет, находясь уже на другом жизненном этапе, я возвращаюсь к этой книге и чувствую, что теперь между нами установлен нужный контакт.
В моем окружении немало людей, которые говорят: «Знаешь, в последнее время мне не читается…» Это совершенно нормально. Даже у меня, несмотря на безудержную любовь к книгам, бывают такие моменты, когда голова слишком перегружена, и читать не тянет. Это называется передозировка информацией. В такие периоды я переключаюсь на видеоинтервью. Мне очень интересны жизненные истории успешных людей, от которых можно почерпнуть мотивации, зарядиться вдохновением, задуматься… Вообще, для меня каждый человек – это отдельная книга. У одних жизнь – драма, у других – комедия, у третьих – практически фэнтези (улыбается). Поэтому я считаю, что хорошие качественные интервью, на некоторое время могут быть приятной альтернативой книге, так как они тоже дают почву для размышлений.