«Именно такие романы становятся классикой…» В Баку прошла презентация новых книг Александры-Азимы Рейнгардт - ФОТО | 1news.az | Новости
Общество

«Именно такие романы становятся классикой…» В Баку прошла презентация новых книг Александры-Азимы Рейнгардт - ФОТО

Лейла Мамедова16:40 - 14 / 07 / 2023
«Именно такие романы становятся классикой…» В Баку прошла презентация новых книг Александры-Азимы Рейнгардт - ФОТО

На днях в Русском доме в Баку состоялась презентация новых книг азербайджанской писательницы, проживающей в Германии, Александры-Азимы Рейнгардт (Зулаловой).

Азима является членом Союза писателей Северной Америки, Евразийской творческой гильдии (Лондон), а также почетным членом Союза писателей Азербайджана.

Мы уже знакомили наших читателей с этой талантливой писательницей, которая заходила в гости в редакцию 1news.az во время своего последнего приезда в Баку. В ходе нашего интервью Азима рассказывала о серии книг про рыжеволосую девушку Веру из маленького городка Смоленска. Эта девушка с тяжелым детством и непростой судьбой, сталкивалась с предательством, несправедливостью и даже чувствовала на себе дыхание смерти, однако ее неуемная жажда жизни и внутренняя сила вытаскивали ее из любых передряг.

Действие каждой книги происходит в разных городах – «Coffe&Milk» в Москве, «Мечта по контракту» в Амстердаме, «Ангелы ада» в Неаполе, а последняя заключительная часть тетралогии, которая была представлена на презентации, «Звезды не спят» - в Нью-Йорке и Баку. На протяжении всех книг читатели могут наблюдать за взлетами и падениями главной героини Веры, которая отнюдь не является положительным персонажем, однако заставляет сопереживать и поддерживать все ее безумные идеи.

Также на мероприятии был представлен новый фантастический роман Азимы «Пассажиры 198» и переведенная на азербайджанский язык первая книга Рейнгардт «Почтальон для Евы» («Yeva üçün poçtalyon»).

Мероприятие началось со вступительной речи заслуженного журналиста Азербайджана, профессора Бакинского славянского университета, главного редактора журнала «Русский язык и литература в Азербайджане» Флоры Наджи. Она отметила, что Азима вносит большой вклад в нашу отечественную прозу.

«Я считаю, что Азима очень органично вливается в ряды наших корифеев, таких как Максуд Ибрагимбеков, Натиг Расулзаде и других писателей, которые создавали свои произведения на русском языке. Она умеет владеть словом, а потому все ее книги написаны очень живо и красочно. Еще одно их преимущество – они не утомляют читателя, так как каждая книга написана в новом жанре. То это приключенческий роман, то фантастический, то эпистолярный, то просто женский роман. Так или иначе, все ее книги адресованы и посвящены женщинам», - сказала Флора Наджи.

Также своим мнением касательно творчества Азимы поделился народный писатель Натиг Расулзаде. Он отметил, что прочитал все ее книги и может с уверенностью сказать, что они не отпускают читателя.

«У них такое интересное повествование, что пока вы не дойдете до последней страницы, вы не можете выпустить из рук книгу. Азима очень профессионально выстраивает сюжет и самое главное – у нее в романах все герои живые. Бывает, что читаешь книгу, вроде сюжет интересный, но герои схематичны. Мы никогда не возвращаемся к таким книгам. Мы возвращаемся к тем книгам, где персонажи – как живые люди, с которыми мы можем себя сравнить, «примерить» на себя их черты. Именно такие произведения живут долго и становятся классикой», - сказал известный писатель.

Затем выступила писательница и переводчица Тарана Маммад, которая перевела на азербайджанский язык книгу Азимы «Почтальон для Евы» («Yeva üçün poçtalyon»). Она сказала, что, ознакомившись с этой книгой, захотела ее перевести и сделать доступной большему кругу читателей.

«У Азимы очень самобытный слог, и я получила колоссальное удовольствие от перевода. Хочу выразить огромную благодарность нашим редакторам – писателю, поэту и публицисту Рафаэлю Тагизаде и заслуженному журналисту Азербайджана Флоре Наджи, которые внесли существенный вклад в то, чтобы книга «Почтальон для Евы» вышла на азербайджанском языке. Уверена, что читателям она понравится», - сказала Тарана ханум.

В ходе презентации было отмечено, что Азима имеет режиссерское образование. Первым ее учителем на данном поприще был кинорежиссер, заслуженный деятель искусств Азербайджана Джамиль Кулиев, который тоже поделился своим мнением о творчестве Рейнгардт.

«Известный итальянский астроном Джордано Бруно как-то сказал, что каждый человек должен найти свой звездный путь. Я думаю, что Азима свой звездный путь нашла. Помимо писательской деятельности, у нее много других талантов. Я видел ее работы: фильмы, ролики, клипы, и могу сказать, что она действительно талантливый режиссер. Также она очень интересная актриса. Я счастлив, что Азима нашла себя в этой жизни», - сказал Д.Кулиев.

В свою очередь, народный артист Азербайджана Фахраддин Манафов рассказал о своем сотрудничестве с писательницей и дальнейших планах.

«Нет оружия сильнее, чем слово. И Азима этим оружием, несомненно, владеет. Поэтому, когда у меня в голове зародилась идея для книги, я предложил именно Азиме написать ее. Она с радостью приняла мое предложение. Это любовный роман, он уже написан и опубликован, но презентовать его мы будем в другой раз. Также, если получится, сделаем экранизацию», - сказал известный актер.

Отметим, что Азима Рейнгардт также является основателем благотворительного фонда «Светлое будущее», который занимается сбором пожертвований и оказывает помощь тяжелобольным детям, нуждающимся в дорогостоящем лечении. Презентации книг Азимы всегда носят благотворительный характер. На этот раз все вырученные от продажи средства будут перечислены на счет Дома социального обслуживания пожилых людей. Директор учреждения Самира Мехдиева сердечно поблагодарила писательницу за ее доброту и пожелала дальнейших творческих успехов.

Затем слово было предоставлено присутствующим, и все желающие могли задать Азиме свои вопросы. Рассказывая о начале своего творческого пути, девушка отметила, что всегда любила писать, но не публиковала свои работы. Первая ее книга «Почтальон для Евы» вышла в свет благодаря ее маме – Лале ханум, которая без ведома дочери взяла на себя смелость выпустить эту книгу и даже устроила презентацию. Получив много восторженных отзывов, Азима мотивировалась и решила продолжать выпускать книги.

По словам писательницы, история про Веру запустила ряд мистических событий, которые начали с ней происходить. Азима стала притягивать в свою жизнь описанные события, локации, людей. К примеру, она совершенно случайно нашла прототипа своей главной героини – такую же рыжеволосую девушку, которую нарекла своей Верой. Прототипом стала автор этих строк, журналистка 1news.az Лейла Мамедова.

Также, беседуя с читателями, Азима отметила, что не может влиять на решения своих персонажей несмотря на то, что сама их создала: «Каждый из них живет своей жизнью. Бывали моменты, когда мне хотелось, чтобы главная героиня моей тетралогии Вера поступила по-другому, но я не могла ее заставить. У нее сформировался свой характер, и в конечном итоге я строила сюжет, исходя из того, как поступила бы именно Вера, а не я. Мои персонажи так сильно на меня влияли, что порой мне приходилось переписывать целые главы и полностью менять сюжет».

После завершения официальной части мероприятия гости продолжили беседу за фуршетом и обменивались своими мнениями касательно творчества Азимы. Отметим, что приобрести книги Азимы Рейнгардт можно в книжных магазинах города Баку.

Фото: Natali Canon, Роман Васильев, Санан Алиев

Читайте по теме:

Азима Рейнгардт: «Я написала книгу для Фахраддина Манафова, и мы собираемся ее экранизировать» - ВИДЕОИНТЕРВЬЮ

Поделиться:
2857

Последние новости

Все новости

1news TV