Опубликован полный текст заявления, принятого главами МИД Азербайджана, Турции и Ирана по итогам встречи в Нахчыване | 1news.az | Новости
Политика

Опубликован полный текст заявления, принятого главами МИД Азербайджана, Турции и Ирана по итогам встречи в Нахчыване

11:32 - 10 / 03 / 2012
Опубликован полный текст заявления, принятого главами МИД Азербайджана, Турции и Ирана по итогам встречи в Нахчыване

БАКУ, 10 мар – 1NEWS.AZ

7 марта в Нахчыване состоялась трехсторонняя встреча министров иностранных дел Азербайджана, Турции и Ирана Эльмара Мамедъярова, Ахмета Давутоглу и Али Акбара Салехи.

По итогам встречи, на которой обсуждались региональные связи и проекты, было принято Нахчыванское заявление.

Министр иностранных дел Эльмар Мамедъяров выразил уверенность в том, что эта встреча создаст почву для дальнейшего развития сотрудничества между тремя странами. Министр Э.Мамедъяров сообщил, что очередная встреча состоится в сентябре этого года в городе Ван.

Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу и министр иностранных дел Ирана Али Акбар Салехи также подчеркнули важность продолжения таких встреч в будущем.

Предлагаем вниманию полный текст Заявления, поступивший из пресс-службы Министерства иностранных дел.

Нахчыванское заявление министров иностранных дел Азербайджанской Республики, Турецкой Республики и Исламской Республики Иран.

На основании приглашения министра иностранных дел Азербайджанской Республики Эльмара Мамедъярова вторая сессия трехсторонней встречи министров иностранных дел с участием министра иностранных дел Турецкой Республики Ахмета Давутоглу и министра иностранных дел Исламской Республики Иран Али Акбара Салехи (далее – Стороны) состоялась 7 марта 2012 года в городе Нахчыван.

Стороны, веря в то, что опирающиеся на общее культурное наследие, исторические корни и религиозные ценности отношения дружбы и добрососедства отвечают основным интересам народов всех трех стран, и в важность совместных усилий в реализации общих интересов, устранении современных угроз и вызовов;

Выражая удовлетворение развитием между всеми тремя странами как двусторонних, так и многосторонних связей, подчеркивая свою решимость в поиске возможностей дальнейшего расширения сотрудничества в политической, экономической, торговой, культурной, гуманитарной, туристической и спортивной сферах;

Заявляя о своей приверженности Уставу ООН и общепринятым основным нормам и принципам международного права, подчеркивая уважение к правам всех стран на достижение устойчивого развития, свободное и равное использование знаний и технологий;

Отмечая, что сотрудничество между тремя странами вносит вклад в региональный и международный мир, стабильность, безопасность и прогресс;

Подчеркивая значение Урмийского заявления, принятого в ходе первого заседания трехсторонней встречи министров иностранных дел, состоявшегося 16 апреля 2011 года в городе Урмия Исламской Республики Иран;

Подтверждая рекомендации первого заседания Трехстороннего экономического комитета, состоявшегося 29 ноября 2011 года в городе Тегеран Исламской Республике Иран;

Пришли к договоренности о следующем:

1.Стороны будут продолжать консультации по представляющим взаимный интерес важным региональным и международным вопросам на уровне министров иностранных дел, а также в рамках таких международных и региональных организаций, как Организация Объединенных Наций, Организация Исламского сотрудничества, Конференция по взаимодействию и мерам доверия в Азии и Организация Экономического Сотрудничества.

2.Стороны верят в то, что избрание Азербайджанской Республики непостоянным членом Совета Безопасности ООН внесет вклад в общие интересы региона.

3.Стороны отмечают важность скорейшего урегулирования нагорно-карабахского конфликта на основе принципов суверенитета, территориальной целостности государств и уважения к их признанным на международном уровне границам и подчеркивают, что усиление сохранения мира и стабильности посредством поощрения регионального сотрудничества окажет позитивное влияние на урегулирование региональных конфликтов мирным путем и послужит общим интересам.

4. Стороны выражают решимость в том, что они ни при каких обстоятельствах не допустят использования своих территорий для какой-либо угрозы или деятельности, способных привести к вражде.

5. Стороны усилят сотрудничество в борьбе с терроризмом, экстремизмом и всеми его формами и проявлениями, транснациональной организованной преступностью, незаконной торговлей наркотическими веществами и оружием, а также торговлей людьми и незаконной миграцией.

6. С целью улучшения благосостояния народов трех стран, усиления экономического роста и развития Стороны посредством совместных проектов и планов сотрудничества будут поощрять дальнейшее развитие связей в области экономики, энергетики, торговли, промышленности, транспорта, телекоммуникаций, связи, прессы, культуры, спорта и охраны окружающей среды.

7. В соответствии с рекомендациями Трехстороннего экономического комитета Стороны продолжат совместную деятельность в целях дальнейшего усиления экономических и торговых связей, а также поощрения благосостояния и прогресса в своих странах.

8. Подкомитеты, созданные Трехсторонним экономическим комитетом, в соответствии с приложенным графиком проведут свои заседания перед встречей Комитета, которую предусмотрено провести в ноябре 2012 года в Азербайджане.

9. Стороны продолжат сотрудничество в области защиты исторического и культурного наследия.

10. Посредством принятия поэтапных мер Стороны рассмотрят возможности безвизовых поездок своих граждан на территории друг друга.

11. Учитывая, что Международное агентство по атомной энергии является единственной уполномоченной структурой в области осуществления норм, Стороны в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия поддерживают право государств на получение атомной энергии в мирных целях без какой-либо дискриминации и неравенства.

12. Стороны поддерживают итоговый документ Конференции по пересмотру Договора о нераспространении ядерного оружия от 2010 года, на которой был принят план действий по выполнению Резолюции номер 1995 по Ближнему Востоку о создании на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и другого оружия массового поражения.

13. Стороны изучат возможности усовершенствования инфраструктуры пропускных пунктов через государственную границу и обмена опытом в пограничных и таможенных вопросах.

14. Стороны изучат возможности присоединения железной дороги Баку-Тбилиси-Карс к существующей железной дороге Нахчыван-Джульфа-Тебриз.

15. Очередная встреча состоится в сентябре 2012 года в городе Ван Турции.

В.С.

Поделиться:
3516

Последние новости

Все новости

1news TV