Режиссер Олег Сафаралиев: «Возможности кино неисчерпаемы»
Эксклюзивное интервью 1news.az с известным режиссером Олегом Сафаралиевым
Верно говорят, что земля слухом полнится и шило в мешке не утаишь… Вот и весть о том, что живущий в Москве наш соотечественник, кинорежиссер Олег Сафаралиев решил снять мюзикл по одному из произведений Мирзы Фатали Ахундова «Визирь Ленкоранского ханства», дошла до наших краев, и мы обратились к нему с просьбой рассказать о судьбе столь амбициозной задумки.
Олег Мирзагаевич охотно откликнулся на нашу просьбу, но наш разговор вышел за рамки одного – пусть не состоявшегося проекта…
- В Азербайджане давно не снимали мюзикл, - начал издалека Олег Сафаралиев.- Почему бы не сделать это сейчас, подумалось, тем более, что и повод, и произведение есть: в 2012 году исполняется 200 лет со дня рождения М.Ф.Ахундова.
Я предложил московскому поэту и переводчику Ильхаму Бадалбейли написать новый (поэтический) вариант комедии "Визирь Ленкоранского ханства", и получилась, на наш взгляд, прекрасная основа для национального мюзикла "Визирь и две его жены"- веселая, остроумная, с шутами-оюнбазами, народными танцами и песнями. Думаю, снять можно по образцу и технологии "Аршин мал алана": один вариант на родном языке, другой - на русском для российского проката (естественно, за те же деньги).
Мы отправили пьесу и мои предложения начальнику отдела кинопроизводства Министерства культуры и туризма Азербайджана Дж.Маммадову и через пять дней, оперативно (надо отдать ему должное) получили… отказ. Вот и вся история.
- Огорчились?
- Только в креативном плане. Давно хочу снять музыкальную комедию.
Как нам сказали, к юбилею Ахундова будет снят биографический фильм, но, думаю, рассказ о жизни великого драматурга и мюзикл на одно из его произведений - это разные вещи. Как Дефо и Ду фу. Для себя понял, что ребята пока не готовы к амбициозным проектам. Буду ждать. Тем более, что без дела не сижу. Сейчас веду переговоры о съемках нового сериала, и у меня еще не закончен сериал «Вдовы» с Ольгой Кабо и Эвелиной Блёданс в главных ролях.
- Однако высказались как-то в печати, мол, «развитие нашего кинематографа, как он мне видится из Москвы, идет медленно и напрямую зависит от наличия хотя бы одного креативного продюсера. Пока этот механизм не появится, мы будем топтаться на месте"...
- Высказался по конкретному поводу, хотя понимаю, что проблемы кино появлением кризисного менеджера-продюсера не исчерпываются.
Надо выходить на кинорынки если не России, то, скажем, Ирана и Турции.
- Не дает покоя постоянная неудовлетворенность творческого человека, да?
- Возможно… Разве это плохо? Я пришел в кинематограф достаточно поздно, и, втянувшись в любимую работу, живу с ощущением низкого КПД и желанием наверстать упущенное время.
БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА
- Олег Сафаралиев родился 13 октября 1952 года. Окончил исторический факультет Азербайджанского педагогического института. Десять лет преподавал историю в Сальяне, в школе N1. За эти годы созрело решение посвятить себя режиссуре. Поступил на режиссерский факультет Всесоюзного государственного института кинематографии, в мастерскую Сергея Соловьева. В 1988 году по окончании института был приглашен на "Мосфильм", где снял фильм "Прямая трансляция". После уже остался в России на постоянное место жительства. Десять лет был генеральным продюсером кинокомпании ЕВРАЗИЯ-ФИЛЬМ. Работал и в Баку. В 1991-м в Русском драматическом театре поставил спектакль по пьесе Рустама Ибрагимбекова "Семейный круг», имевший большой резонанс.
В 2006-м на студии "Азербайджанфильм" закончил картину "Прощай, южный город", которая с успехом была показана на крупнейших кинофестивалях в Берлине, Монреале, Стамбуле, Хайфе, Рио-де-Жанейро…
- Дистанция огромного размера – 15 лет, - обращаюсь с новым вопросом к режиссеру…
- Да, долгие годы в Баку было не дл кино…Хотя совместно с Рустамом Ибрагимбековым в 1996 году мы сделали художественный видеофильм «Человек, который старался».
- Который получил, Гран-при I Евразийского телефорума стран СНГ… Но о фестивальных судьбах фильмов мы еще поговорим, а пока мне хочется продолжить перечень ваших работ…
ФИЛЬМОГРАФИЯ
1987 год. «Мурад-Сад» по пьесе Петера Вайса «Марат-Сад» - дипломная работа выпускника ВГИК (автор сценария и режиссер).
1989 год. «Прямая трансляция» - Мосфильм, Художественный фильм (режиссер-постановщик).
1996 год. «Президент и его женщина» – художественный фильм (продюсер)
Гран-при Международного кинофестиваля города Онфлер (Франция), главный приз «Киношок – 96», а еще и российская «Ника».
1999 – 2001 годы. «Слушается дело» - цикл телепередач (РТР и ТВЦ).
2006 год. «Прощай, южный город» - художественный фильм, производство Азербайджан-Россия (режиссер-постановщик). Три национальные кинематографические премии Азербайджана 2006 года – «Гызыл чыраг», призы за лучший сценарий, за лучшее исполнение мужской роли, за лучший фильм. «Прощай, южный город» - официальный участник международных кинофестивалей в Берлине, Стамбуле, Монреале, Рио-де-Жанейро, Хайфе.
2007 год. «Савва Морозов» (4 серии). Производство «Ментор-синема» (режиссер-постановщик).
2008 год. «Вдовы» - сериал (режиссер-постановщик).
2008 год. «Петровка 38» - 2 серии. Производство «АМЕДИА» (режиссер-постановщик).
2009 год. «Пещера страха» - 2 серии. Производство «Крупный план» (режиссер-постановщик).
- И после этого половодья названий вы можете позволить себе говорить о невостребованности? Побойтесь Бога!
- А я и не говорю… Просто пытаюсь пробовать себя в различных амплуа.
- Сколько времени вам нужно, чтобы вызрел новый замысел?
- Как известно, режиссура не профессия, а образ жизни. Это перманентное состояние. Сьемки фильма «происходят» даже тогда, когда, беседуя с друзьями, делю картинку на отдельные кадры и монтирую в уме новое произведение.
- Параллельно на ум приходят интересные мысли, некоторым из которых посчастливится дорасти до нужной кондиции?
- Этот процесс и оправдывает существование в профессии. И время от времени приносит минуты творческого удовлетворения.
- Скажите, для чего нужны слава, награды?
- Не знаю. «Что слава? Яркая заплата на ветхом рубище певца»? - как сказал Пушкин. Прежде всего, нужно, чтобы тебе предлагали работу, чтобы твои фильмы были интересны зрителю. Нет зрителя – нет фильма.
- Вот-вот! Условия диктует рынок…
– Это не худший способ жить в ладу со временем, а может, и с самим собой.
- Но, наигравшись в эти игры, самые талантливые мастера когда-то, даст Бог, увидят, что встали на тупиковый путь. И окажется, что все эти оскары, львы, ники, другие статуэтки и призы нужны, чтобы тешить самолюбие, но на самом деле, вернее по большей мере, они что пропуск в большую тусовку и на экраны телевидения?
- Куда ж еще! Если прокат у нас практически умер…
- А телевидение выбирает то, что в свою очередь даст рейтинг каналам…
- Естественно! На телевидении царствует её величество Домохозяйка. Она основной зритель, и её вкусы определяют почти всё.
- Получилось, что создающие каналам рейтинги обыватели взахлеб в подробностях пересказывают и обсуждают сюжеты весьма востребованных ныне сериалов, влюбляются в обаятельных актеров и в лучшем случае ищут, где бы почитать подробности этих похождений, обустраивая по их образу и подобию и свое житье-бытье. А у кинематографистов, имеющих право голоса в жюри, совсем иной подход!
Вы-то знаете, что они рассматривают готовую продукцию коллег с точки зрения узко специальных критериев - наворотов, новаторских подходов к использованию современных технических средств и приемов, играют на популярности раскрученных смазливых звезд и прочих, не заметных большинству зрителей подробностях?
- На этот счет у меня есть свои «авторитеты». Хичкок, к примеру, которого я всегда цитирую, сказал: "Кино состоит из экрана и множества кресел. И то, и другое нужно заполнить". И сделать это может, как вы понимаете, только один человек - режиссер. Если язык используется либо для выражения мыслей, либо для их сокрытия, то у экрана одно предназначение - он должен проявлять скрытые чувства. Поэтому хорошая режиссура почти всегда вызов. При чём не только эстетический, но и этический. Базовый критерий фильма, конечно, его художественные качества. Но долголетие зависит только от этических установок. Насколько автор смог и захотел приблизиться к правде. Отсюда и правило Жироду: "Произведений нет, есть лишь авторы". Пугливый и безвольный режиссер, автор без ярко выраженной индивидуальности, никому не интересен и не нужен.
- Но как живущие этими проблемами мастера оказались в не лучшей ситуации и пришли к неутешительным выводам?
- Что вы имеете в виду?
- К примеру, высказывание известного в мире польского режиссера Кшиштофа Занусси о том, что «В современном кино действуют законы случайности… «авторское кино» исчезло. И средний результат – телевидение с идущими по нему сериалами. Это уже не искусство. Это промышленность».
- Да, к сожалению, в этом есть доля правды. Но наряду с создателями зарубежных фильмов, которые заботятся о бюджете и вырученной от проката сумме, есть и авторское кино, и режиссеры, для которых любовь к кино выше денег.
И фильм «Прощай, южный город»?
- И он тоже.
- Но его практически мало кто видел даже в Баку!
- Ну и что? Да, фильм малобюджетный. Но если его производство было похоже на строительство БАМа, то фестивальная судьба куда более удачна! Мировая премьера фильма состоялась 16 февраля 2007 года в рамках Панорамы 57 Международного берлинского кинофестиваля. Я был приглашен на премьеру вместе с исполнителем главной роли Тимуром Бадалбейли.
- Расскажите, что удивило вас на фестивалях. В Берлине, например?
- На этом кинофестивале по окончании каждого фильма, как бы поздно сеанс ни заканчивался, зрители в полном составе оставались на двух-трехчасовую дискуссию и активно участвовали в обсуждении фильмов.
На V фестивале «Московская премьера», организаторы которого предложили зрителям самим выставлять оценки просмотренным картинам, «Прощай, южный город», набравший наиболее высокий бал, занял первое место и получил приз зрительских симпатий как лучший в программе, опередив фильмы Муратовой и Сокурова. К тому времени картина уже побывала в качестве официального участника на нескольких международных кинофестивалях.
- А в Баку?
- А в Баку была премьера в рамках XI Международного фестиваля «Восток-Запад», где Тимур Бадалбейли получил приз за лучшее исполнение мужской роли. Позже три премии «Золотой чираг». И… естественно, множество полярных мнений, стремление что-то подправить, вырезать и, в конечном счете… исказить.
Если говорить конкретнее, то в фильме впервые отражены события 1988 года, когда уже начался межнациональный конфликт, а на территории советской империи - процесс распада СССР. Нам удалось затронуть ни один временной и событийный пласты жизни города: здесь время, когда в Баку появляются первые беженцы и приходит осознание того, что за внешним благополучием концентрируется некая опасность, что впереди нас ждут большие перемены. Конечно, наряду с этим, в фильме есть место любви, фрагментов из жизни одного бакинского двора.
Представьте, удалось снять в качестве действующих лиц фильма квартет “Гая” в полном составе, для чего пришлось вызывать из Израиля Теймура и Тофика Мирзоевых. Одним из персонажей фильма является также замечательный молодой композитор Шаин Новрасли, который играет самого себя, то есть молодого джазмена, пытающегося пробиться на музыкальный Олимп. Музыку к фильму написал любимый мной талантливый композитор Сиявуш Керими.
- А как распределились роли?
- В фильме снялись народные артисты Азербайджана Фуад Поладов и Фахраддин Манафов и заслуженная артистка Азербайджана Мехрибан Зеки. На главную роль был приглашен ведущий актер Театра на Таганке Теймур Бадалбейли.
- И как проходил рабочий процесс?
- Были определенные трудности, связанные с техническими возможностями студии. К счастью, на киностудии еще осталась группа молодых людей, работающих в кинематографе по зову сердца и полных желания делать что-то качественное. Считаю, что мне повезло с актерами и съемочной группой. Они были моими помощниками и единомышленниками. Благодаря общим усилиям мы смогли прийти к благополучному финалу этой истории. Хотелось бы отметить весь творческий коллектив картины: приглашенного из Киргизии оператора Мурата Алиева, художников-постановщиков Маиса Агабекова и Азиза Мамедова, ассистентов Арзу Абдуллаеву и Ровшана Агаева. С большой благодарностью вспоминаю работу со своим вторым режиссером Чингизом Гасановым и исполнительным продюсером Адилем Гуламовым.
- На каком языке снимается фильм?
- На двух языках. Герои картины говорят на азербайджанском и русском языках, как принято в нашем городе.
- Знаю, вас порадуют высказывания некоторых взыскательных зрителей…
- Интересно!
- К примеру, такое: «…Нужно ли объясняться с теми, кто удивляется, почему, живя более полувека в Москве, я никак не могу сказать «прощай» моей родине – Баку? Нужно ли оправдываться за то, что постоянно в своих думах обитаю там, переживаю настоящее этого «южного города», обеспокоен его будущим, думаю о прошлом, о времени и доме, в котором для меня сосредоточены тайны мира и человеческой природы…»
Критик из Таллина Н.Хрусталев в журнале «Кинофорум» в статье "Ближнее ретро", спрашивая себя, "так на чем же настаивает фильм "Прощай, южный город", пишет: «Если вдуматься, то разговор в конечном итоге о несоответствии нормальных представлений о жизни и тех правил, по которым нам предлагают сегодня в ней жить". А критик К.Щербаков вспоминает в связи с фильмом цитату из пьесы Э.Ростана "Сирано де Бержерак":
"Бывает ВСЁ. Бывает даже Смерть.
Но надо ЖИТЬ. И надо сметь".
- Да уж… Такое массовым не бывает… Судя по такому фильму, можно с уверенностью сказать, что у нас есть добротная нравственная база. Ну а формы… Они, в разные эпохи сопутствуя разным взглядам на жизнь и на нас в ней, потому и находят своего зрителя. Того, который всплакнет о прошлом и своим оптимизмом будет приближать времена, достойные человеческой личности.
- Спасибо, мы действительно хотели проникновенно рассказать о наболевшем.
- Хотя есть и мнение, будто фильм «Прощай, южный город», как сказала одна артистка, «показал азербайджанцев пьющими бандитами».
- Бог ей судья…
- Истина рождается не только в спорах, но и в диалоге. И я не случайно, Олег, ухватилась за возможность поговорить с таким профессионалом, как вы, о кино, о том, что стало частью нашей жизни и волнует давно. Понимаю, эту неисчерпаемую проблему разговорами не решишь и деньгами – тоже. Но это не значит, что следует молчать и сидеть сложа руки.
- Я и не сижу! Весной прошлого года закончил, на мой взгляд, интересную картину под названием «Пещера страха». Это мистическая драма. Автор сценария этого фильма Ксения Кивишене, из Латвии. Оператор-постановщик из Македонии Деян Димеске и я, режиссер-постановщик, азербайджанец. Так что «Пещеру страха» в прямом смысле создавала интернациональная группа.
У меня снимались замечательные актеры: Виктория Толстоганова, Сергей Горобченко, Нина Русланова, Виктор Косых («Неуловимые мстители»). После долгого перерыва мне удалось снять Виктора в эпизодической роли. Кстати, в одном из своих интервью Вика Толстоганова сказала, что снялась в прошлом году в двух замечательных фильмах: «Утомленные солнцем - 2» и «Пещера страха».
- А чем еще порадовали зрителей?
- Завершил 4-серийный исторический телефильм под названием "Савва Морозов". Это кино об известном русском промышленнике и меценате, который очень сильно помогал становлению Московского художественного театра и в то же время давал деньги партии большевиков. Это картина о взаимоотношениях четырех людей - Саввы Морозова, инженера Красина, артистки Марии Андреевой и писателя Максима Горького.
- Как долго шли съемки?
- Около трех месяцев. Потом я приступил к работе над 16-серийным телефильмом на канале НТВ. Это детективный сериал под названием "Вдовы".
- Какова прокатная судьба этих фильмов?
- "Вдовы" снимаются для Первого канала, но еще не шли. Остальное показывали по России и НТВ.
- Один – два раза…
- Почему же! Кстати, все, что готово, записано, и DVD-диски продаются.
- А в Баку?
- И в Баку – тоже. Мои друзья именно в Баку купили записи моих фильмов.
- Сегодня, говоря о востребованности «кинопродукции», о прокате, сетуя на судьбу фильмов, надо учитывать и такой их путь к зрителям, как Интернет, новые носители… Со старыми мерками, как и сравнениями с прошлым, пора распрощаться.
- Да, этот процесс, к сожалению, не замечаемый многими, давно уже шествует по планете.
- В последние годы в Азербайджане, чтобы вы знали, выделяются большие средства на развитие кино вплоть до подготовки собственных кадров среднего звена, не говоря уже о поощрении молодых талантов.
И хоть объем работ и огромный интерес, как и повсюду в мире, во многом еще носят случайный, не системный характер, добрые перемены дают о себе знать.
- Думаю, следует прекратить сравнения с прошлым, практически все реалии которого ушли в лету навсегда.
- В условиях рыночной экономики тот же прокат, как и многое другое, есть прерогатива коммерческих структур, а это требует совершенно невиданной концепции, в которой совсем иные приоритеты, критерии успеха и ведущие к нему пути.
Время требует искать компромиссы и точки опоры, учитывая взгляды и ощущения нарождающихся поколений. И кому же, как не таким опытным профессионалам и патриотам, как вы, поддерживать молодых талантливых киношников, прислушиваясь к тем, кому строить, осваивать современный кинематограф уже по нынешним законам?
Спасибо вам за вашу работу в азербайджанском кино и больших творческих успехов.
Галина МИКЕЛАДЗЕ