Грэм Уилсон об АДР: «Чем больше я узнавал, тем больше поражал меня этот период истории Азербайджана»
Британский исследователь и писатель Грэм Уилсон – автор многочисленных биографий и книг о политических лидерах и крупных мировых компаниях.
Среди прочего он – автор биографии президента Азербайджана Ильхама Алиева «Ильхам: Портрет президента» и книги об общенациональном лидере Гейдаре Алиеве «Гейдар: взлет, падение, и еще один взлет Гейдара Алиева и Азербайджана».
Автор Уилсон прекрасно знаком с реалиями страны: на протяжении нескольких лет он неоднократно приезжал сюда, проводил исследования по изучению истории, общаясь с представителями власти и оппозиции, а также представителями академических кругов.
В среду, 30 мая, Грэм Уилсон презентует в Баку свою новую книгу, посвященную истории Азербайджанской демократической республики. Книга «АДР: Мечта, которая не умирала» будет презентована в Национальном музее истории Азербайджана по случаю столетия независимости нашей страны.
В преддверие презентации новой книги предлагаем Вашему вниманию интервью с автором.
- Уважаемый Грэм Уилсон, как к вам пришла идея создания книги об АДР?
- Регулярно посещая Азербайджан в течение последних 10 лет, я очень сблизился с азербайджанским народом, и заинтересовался историей вашей потрясающей страны. Поэтому всякий раз, когда я попадаю в архивы разных стран мира, проводя исследовательскую работу в рамках какого-либо проекта, всегда проверяю, нет ли информации об Азербайджане.
Со временем я собрал материалы, относящиеся к периоду Азербайджанской демократической республики (1918 – 1920 годы), и чем больше я узнавал, тем больше меня поражал этот период истории страны.
- В Азербайджане мы высоко ценим наследие АДР, уделявшей огромное внимание развитию демократических институтов и принципов. Как вы считаете, международная аудитория знакома с этими достижениями нашей страны? Поможет ли ваша новая книга в распространении информации о значимости демократических ценностей АДР?
- В 1918 году в мире еще царила несправедливость и пренебрежение основными правами человека. Руководство же АДР закрепило на уровне закона неотъемлемое признание прав человека и высших принципов эффективного управления.
В сложившихся обстоятельствах это в особенности следует рассматривать как одно из великих достижений современной истории. Обратите внимание на изречения государственных деятелей АДР, формулировки Декларации независимости и других документов – они написаны в том же духе, что и Американская декларация независимости или другие исторически значимые документы, которые сегодня считаются важными вехами в развитии человечества.
Несмотря на это, я полагаю, что масштабы понимания международной аудиторией этого важного периода истории весьма незначительны. Я считаю, что этот, хоть и короткий, блеск свободы имеет большое значение не только для истории Азербайджана, но может служить символом эволюции всего нашего мира. Я считаю, что образ АДР должен быть славным эпизодом общечеловеческой истории.
В настоящее время, с ростом узнаваемости Азербайджана в мире, становится все более востребованной и информация об этой стране. Тем не менее, международные литературные рынки все еще не могут предложить эту информацию в необходимом объеме. Написанные мной биографии двух азербайджанских лидеров, безусловно, внесли свой определенный вклад, но нехватка информации все еще ощущается.
Читайте по теме:
Грэм Уилсон: «Будущее Азербайджана в руках его граждан, и начинается оно сегодня!»
Любопытная история о забывчивом проармянском сенаторе США из уст писателя Грэма Уилсона
Грэм Уилсон: Западному читателю скармливают шаблоны эпохи холодной войны
- Часть книги посвящена отношению Армении к АДР. Вы пишете здесь о геноциде 1918 года, постоянных беспорядках и убийствах азербайджанцев в Карабахе. Вы также упоминаете сотрудничество между Советами и Дашнаками. Удивили ли вас все эти факты? Как их могут воспринять читатели в Европе и США?
- Прошу простить меня, но я отвечу откровенно, как человек, для которого Азербайджан стал второй родной страной. Я считаю, что вы уделяете слишком большое внимание работе внутри страны, но немного пассивничаете в отношении аудитории зарубежной. Газетные статьи, книги и фильмы на азербайджанском языке адаптированы исключительно на азербайджанского потребителя. В глобальном масштабе это бесполезно. Если мы хотим заинтересовать мировую аудиторию историей этой страны, необходимо фокусироваться именно на мировую аудиторию.
В своих предыдущих работах я мельком затрагивал тему Карабаха, мартовских событий и других печальных моментов азербайджанской истории. В нынешнем проекте я углубился в исследование этих вопросов. И полученная информация стала для меня шоком, эмоциональным взрывом.
Трудно устоять перед масштабом человеческих страданий. К примеру, в своих публикациях я особо отмечаю, что исследователи едины во мнении, что почти во всех современных конфликтах изнасилование становится признанным компонентом военной стратегии. Во всех уголках мира – от Сомали до Балкан, от Руанды до Колумбии – солдат провоцируют на то, чтобы они проявляли сексуальную агрессию по отношению к народу противника.
Однако армянский генерал Андраник Озанян использовал «сексуальные чистки» в качестве военной стратегии в Нахчыване и Карабахе еще столетие назад. Сегодня в Ереване ставят памятники в его честь, называют Андраника «Генералом всех армян». Таким образом, в Армении возвеличивается человек, который признавал сексуальное насилие прекрасной тактикой контроля, репрессий и террора.
В моей книге все эти события описываются в понятной и удобной для западного читателей форме. Я надеюсь, что это может стать противовесом хорошо продуманной проармянской теории, которую они усиленно продвигают. Они – не жертвы в этой истории. Они – очень умные и хорошо организованные преступники.
- В книге широко описывается значимая роль британских сил в истории Азербайджана начала XX века. Как бы вы оценили миссию Данстервилля, который пытался помочь советским войскам и дашнакам не допустить в Баку азербайджано-турецкие освободительные силы? Что вы думаете о Томсоне, который фактически оккупировал Баку, став военным губернатором города, а в итоге признал власть АДР?
- Если говорить о Денстервилле, то участие Великобритании в истории Азербайджана того времени в лучшем случае можно назвать катастрофическим. Вмешательство генерала Лайонела Данстервилля, оборона Баку, объединение капиталистической Британии с советско-дашнакской администрацией стоило тысячей жизней на пути борьбы азербайджанского народа за независимость. Дневники Данстервилля представляют собой интересное чтиво, поскольку он неоднократно и с большим разочарованием отмечает трусость дашнаков.
Интересна также и роль генерал-лейтенанта сэра Уильяма Томсона, который вошел в Баку во главе оккупационных сил и был настроен резко против правительства АДР. Однако, когда он осознал всю ситуацию как она есть, он перешел на сторону АДР. Его отношения с правительством Азербайджана достаточно быстро переросли в доброжелательные и продуктивные.
Чтобы в полной мере оценить британское участие в истории Азербайджана того периода, нельзя игнорировать и роль премьер-министра Великобритании Дэвида Ллойд Джорджа. Его отношение к Азербайджану на протяжении всего периода после Первой мировой войны и Парижской мирной конференции варьировалось от доброжелательного пренебрежения к катастрофическому провалу.
Однако, когда возникла АДР – государство, воплотившее в себе все принципы, за которые воевали государства Запада, он и другие мировые лидеры предложили очень слабое и слишком запоздалое признание, в конечном счете, бросив Азербайджан «на растерзание советам».
- Как вы оцениваете достижения и значение наследия АДР?
- Достижений АДР и ее лидеров очень много. Еще большее значение им придает сложный и драматический исторический фон того времени. Однако между Декларацией независимости и тем темным днем, когда Красная армия вторглась в Азербайджан, прошло всего 23 месяца. Я верю, что значение и наследие АДР гораздо более глубокое. Азербайджанский народ провозгласил рациональную основу своей государственности и выработал целый ряд принципов.
Виктор Гюго писал: «Сильнее всех армий в мире идея, время которой пришло». Я бы рискнул заявить, что слова Гюго могут быть применены к Азербайджанской Демократической Республике двумя способами.
В первую очередь, Азербайджан способствовал укреплению в мире растущей демократической политтеории, применению норм и ценностей того, что со временем станет называться современным обществом.
Во-вторых, выражение «Идея, чье время пришло» относится к азербайджанской государственности. Это реальность, которую пытались угнетать и задавить на протяжении десятилетий, пока она вновь не сумела претвориться в жизнь в конце 20-го века.
- Вы видите параллели между историей АДР и началом 90-х годов, когда Азербайджан восстановил свою независимость, но сумел не упустить ее? Считаете ли вы, что причина неудачи АДР не только во внешнем влиянии, но и в неопытности и нерешительности ее лидеров?
- Оглядываясь назад, понимаешь, что АДР изначально была обречена. Потеря независимости не имеет ничего общего с государственными институтами или лидерами страны того времени. Проще говоря, мировые державы считали Азербайджан не более чем козырем, а его природные ресурсы и территорию разменной картой в большой геополитической игре.
Спустя 70 лет Азербайджан сумел восстановить свою независимость. Я думаю, можно говорить о том, что и на этот раз страна была на волосок от того, чтобы вновь потерять ее. В этом народ обязан Гейдару Алиеву, который сумел предотвратить катастрофу. Я надеюсь, что со временем молодые поколения Азербайджана сумеют понять и оценить всю грандиозность его достижений.
- Вы только что завершили работу над книгой об АДР и ее основателях. Какую характеристику вы могли бы дать этим людям?
- При других обстоятельствах мы бы вспоминали таких государственных деятелей того периода как Мамед Эмин Расулзаде, Алимардан Топчубашов, Фатали Хан Хойский, Насиб Юсифбейли и другие с таким же почтением, с каким произносятся имена Адамса, Франклина, Гамильтона, Джефферсона и Вашингтона в США.
Они достигли чего-то особенного, и во многих случаях платили за это своей жизнью. Их истории в равной мере вдохновляющие и трагичные. Лично для меня Топчубашов воплощает в себе очень много нюансов этой истории, и я отмечаю в своей книге. К примеру, спустя несколько месяцев после того, как Азербайджан насильно был втянут в состав Советской империи, Топчубашев все еще был в Париже, продолжая борьбу, требуя от международного сообщества выступить в поддержку принципов, которые, по их утверждению, так дорого стоили.
- Могли бы вы рассказать что-то о распространении новой книги?
- После презентации книги в Баку на этой неделе мы начнем ее распространение на многих англоязычных рынках, с которыми у нас уже имеются соглашения. Также книга будет размещена для продажи на сайтах большинства крупных интернет-магазинов. Затем последуют также форматы для большинства известных электронных книг. К сентябрю мы надеемся завершить азербайджанское издание книги.
- Вы ежегодно приезжаете в Баку уже почти на протяжении 10 лет. Как вам нравится город? Видите ли вы какие-либо изменения?
- Когда я только начал посещать вашу страну, было принято говорить, что Баку – это Дубай на Каспии. Теперь же наступает тот момент, когда мы можем с полной уверенностью сказать, что Дубай – это Баку Персидского залива.
Моя работа привела меня к знакомству с более чем 100 народами и государствами. Могу сказать, что у азербайджанского народа есть свое потрясающие характеристики, которые связаны с духом и сердцем народа, основанным на истории, культуре, геополитических особенностях и географии.
В Азербайджане у меня есть замечательные друзья. Это та дружба, которую я ценю, и знаю, что она на всю жизнь.
- Вы лично знаете президента Ильхама Алиева, и вы написали так много книг о разных мировых лидерах. Что впечатлило вас больше всего в нашем президенте? Собираетесь ли вы обновить его биографию, учитывая множество новых фактов и достижений?
- После публикации биографии президента Ильхама Алиева прошло семь лет, которые сравнимы с целой жизнью по объему произошедших с того момента событий. Написанная мной биографическая книга об Ильхаме Алиеве должна быть радикальным образом обновлена.
Что не менее важно, я хочу сделать ее доступной к чтению по всему миру с помощью электронных книг и смартфонов.
Биография Ильхама Алиева должна служить не просто свидетельством, но двигателем глобального взаимопонимания, инструментом для привлечения прямых иностранных инвестиций, каналом для развития бизнеса, привлечения туризма, помочь сформировать посыл о месте Азербайджана в этом мире в XXI веке.
За четверть века, в процессе написания биографий, подготовки документальных фильмов, выступая в качестве спичрайтера и представляя различные организации, у меня была возможность наблюдать за многими мировыми лидерами с близкого расстояния.
В Ильхаме Алиеве, помимо прекрасного чувства юмора, меня поразил его изумительный ум. Президент Алиев задает множество вопросов и прислушивается к ответам. Таким образом, вы можете видеть, что он остается максимально компетентным в своем деле и постоянно на связи с окружающим миром.
1news.az
Прочесть материал на английском языке можно ниже:
Graham Wilson tells about his fascination about the history of Azerbaijan Democratic Republic