İctimai TV ответил на обвинения пользователей соцсетей после футбольного матча Бельгия–Россия
Известные в прошлом футбольные комментаторы Асиф Багиров и Ильгар Микаилоглу угодили в скандал, едва вернувшись в телеэфир.
После длительной паузы журналисты вернулись к работе и комментируют матчи ЕВРО-2020 на İctimai TV.
12 июня они дебютировали матчем Бельгия–России (3:0). В самом начале эфире Ильгар Микаилоглу признался, что болеет за сборную Россию, на что Асиф Багиров ему ответил, что будет поддерживать Бельгию.
Уже после завершения матча в социальных сетях разразился скандал. Некоторые пользователи, следившие за матчем, обвинили Ильгара Микаилоглу в том, что он употреблял в отношении сборной России выражение «наши», что, по их мнению, недопустимо.
В этот же день, İctimai TV на своих страницах в социальных сетях предложил подарок тому, кто найдет в репортаже во время матча это самое выражение «наши».
Сегодня телеканал сделал еще одно заявление по этому поводу:
«В социальных сетях распространилась информация о том, что комментатор Ильгар Микаилоглу в эфире телеканала ITV 12 июня во время матча ЕВРО-2020 Бельгия–Россия будто бы употреблял в отношении российской сборной выражение «наши». Мы настоятельно просим всех тех, кто распространяет эту информацию, предоставить ее в распоряжение телеканала. Мы пообещали даже подарок тому, кто найдет это выражение во время комментирования матча.
Но те, кто не смог найти это выражение, начали тиражировать другие фразы, сказанные Ильгаром. В частности, они попытались представить выражения, сказанные Ильгаром, когда он смотрел на список запасных сборной России на листке бумаги, «кто у нас есть среди нападающих» (23.42.35) и «кто у нас есть в запасе среди полузащитников» (23.42.46), как подтверждение того, что комментатор употреблял фразу «наши» в отношении России.
Комментатор считает любую вещь, лежащую на его столе, своей и поэтому спокойно может употреблять выражения «наш мяч», «наша ручка», «кто у нас есть в списке» и так далее.
То есть, категория принадлежности здесь относится к предмету на столе, а не к команде. И говоря «кто у нас есть», комментатор имеет в виду список футболистов, а не команду.
Но мы по-прежнему готовы сделать подарок тому, кто найдет в репортаже выражение «наши», - говорится в заявлении.