«Тамга Тамерлана» — книга о нерушимой связи между нашей землей и людьми, которые здесь живут - ФОТО
Новая книга Эмиля Маджидова с интригующим названием «Тамга Тамерлана» - одна из последних новинок на книжном рынке Азербайджана. Вышла в Москве, в издательстве «Яуза», на русском языке.
Книга эта, которую можно назвать приключенческим романом, имеет все шансы стать новой азербайджанской классикой. Глотком свежего воздуха для книголюбов. На фоне исторических перипетий начала 20-го века главный герой - Гасан Адигезалов, гордый житель Гянджи, оказывается в гуще событий, ведущих к рождению и последующей гибели первой Азербайджанской Республики.
Люди, а большая часть персонажей выстроена на реальных личностях, политиках, военных, обычных азербайджанцах, - центральная часть романа. Ведь мы так много слышим дежурные фразы о важности Первой Республики и ее достижений для нашей истории и так мало задумываемся о том, как она виделась глазами обычных людей.
В романе очень удачно сочетаются историческая информативность, легкость и увлекательность повествования. Смешное элегантно пересекается с грустным на одной странице.
Еще одна хитрость, к которой прибег автор - многочисленные, как говорят сегодня, пасхалки - отсылки к другим произведениям. Тут и «Не та, так эта» и «Али и Нино» и другие произведения, определившие наше воспитание и образование.
При этом необязательно знать историю нашей страны, чтобы получить удовольствие от чтения книги. Самые сложные идеи здесь объясняются простым и понятным языком, а приключения героев настолько увлекательны, что, скорее, напоминают хороший американский вестерн.
И даже история тамги Тамерлана, этого не имеющего непосредственного отношения к историческому периоду романа артефакта, очень удачно вписывается в нить повествования и заставляет задуматься о том, какие тяжелые испытания прошел азербайджанский и другие тюркские народы на пути к независимости. Эта книга о связи нашего народа с родной землей Азербайджана, которую не сможет разорвать ни одна империя или захватчик.
Станет ли Эмиль Маджидов, для которого эта книга – первая, азербайджанским Борисом Акуниным? Не знаем. Возможно, у него свой путь, отличный от всех. Но уверены, что это только начало и ждем еще романов, которые читаются на одном дыхании, чтобы после еще больше гордиться той прекрасной страной, в которой мы живем, и ее замечательными, смелыми и свободными людьми!
Фотографии с презентации книги «Тамга Тамерлана», прошедшей в Baku Book Center
1news.az пообщался с автором книги о процессе ее создания и дальнейших планах. По словам Эмиля Маджидова, несмотря на то, что в своей жизни он занимался разной деятельностью, в нем всегда жила потребность рассказывать истории: «Я понимал, что вначале нужно научиться писать, причем, не просто тексты, а осмысленные истории. Это совершенно отдельный навык – у кого-то он естественным образом существует, а кто-то его должен в себе вырабатывать. По этой причине 10 лет назад я начал писать тексты на различные темы и потихоньку их публиковать. То есть, с момента задумки этой книги и ее выпуска прошло 10 лет.
В течение пяти лет я собирал материалы, а потом приступил непосредственно к написанию. За это время я также сталкивался с творческой стеной, когда ко мне пришло осознание, что просто хорошей идеи недостаточно. У истории должна быть внутренняя логика, она должна сесть в матрицу повествования и соответствовать тому, как будущий читатель мыслит. В этот момент я сделал перерыв и занялся совершенно другими делами. А в прошлом году у меня высвободилось время, пришло вдохновение, и я в течение 3-4 месяцев дописал эту книгу».
По словам Э.Маджидова, работа над книгой проходила нелегко, так как он посвятил ее сложному для Азербайджана периоду – началу 20-го века, когда история нашей страны была очень запутана: «В те времена советская пропаганда скрывала или искажала основные факты нашей истории. После того, как мы стали независимыми, появилось большое количество исследователей. Но, к сожалению, я так и не обнаружил источников, которые помогли бы составить более цельную картину. Ни в онлайн-энциклопедиях, ни в наших официальных документах, ни даже в хороших книгах общей картины не дается. В связи с этим во время написания книги мне приходилось по несколько раз менять последовательность исторических событий, когда я находил более точную информацию.
В то же время необходимо помнить, что моя книга – художественная, поэтому в ней неизбежно будут неточности. Научная точность в художественной литературе не имеет практического смысла – в ней должно быть немного фантазии. Это во многом мне помогло. Несколько раз я сталкивался с ситуациями, когда было очень сложно получить достоверную информацию по какому-либо событию, поэтому в некоторых местах я дал волю фантазии и придумал свою интерпретацию».
Автор отмечает, что эта книга, в первую очередь, о чрезвычайно важных событиях для азербайджанского народа, которые происходили в начале 20-го века, хотя в ней в какой-то степени неизбежно затрагиваются и судьбы других народов. Она написана в стиле приключенческого романа и строится вокруг конкретных людей.
«Большая часть этих людей имеют реальный прототип в истории, то есть, это люди, которые волей судьбы оказались в эпицентре процессов рождения и гибели первой Азербайджанской Республики. Я постарался написать эту книгу с их точки зрения. Не с точки зрения каких-то государственных деятелей, которые после всех этих событий толкали много речей, а именно с точки зрения тех, кто до сегодняшнего дня был в каком-то смысле нем. Я хотел, чтобы моя книга была способом дать им голос и сохранить их память.
По моему мнению, «Тамга Тамерлана» — это книга о нерушимой связи между нашей землей и людьми, которые здесь живут. Читая про их судьбы, ты понимаешь, насколько крепко мы привязаны к нашей земле. Этого вывода у меня не было, когда я начинал писать книгу – он родился позже, по мере изучения данного вопроса», - говорит Э.Маджидов.
По словам автора, он написал эту книгу на русском языке и вышла она в московском издательстве «Яуза». В данный момент она продается в Москве, Санкт-Петербурге и Баку. В будущем, возможно, «Тамга Тамерлана» будет переведена также на английский язык.
«Кстати говоря, когда издатель прочитал мою рукопись, он сказал: «У этого приключенческого романа будет продолжение? Если книга пойдет удачно, можно будет выпустить вторую часть». Для меня, как человека, знающего, какова была судьба первой Азербайджанской Республики, было удивительно такое слышать. Вопрос продолжения передо мной не стоял, потому что республика утратила свою независимость и в тот период эта история не закончилась «хэппи-эндом».
Сейчас уже у нас есть вторая республика, которая сильнее и прочнее, чем первая. Нам есть, чем гордиться. Для нас история полностью развернулась, но это случилось спустя поколения. Тем не менее, мы должны чувствовать связь с первой республикой и помнить ее уроки. В то же время, как вы видите, русский образованный читатель увидел в этом что-то вроде приключенческого романа начала 20-го века. И меня это устраивает», - говорит Э.Маджидов.
В планах нашего собеседника продолжить свою писательскую деятельность. В этом году он хочет начать работу над своей следующей книгой и надеется к началу следующего года ее завершить.
«Она будет фундаментально отличаться от первой книги и будет посвящена древней истории. Древняя история – это моя страсть на протяжении уже многих лет. Я считаю, что мы в большинстве случаев недооцениваем влияние древности на то, как мы думаем, как себя ведем и кем являемся. И вторая моя книга будет об этом. А дальше посмотрим. Писательство – это не то, что позволяет человеку разбогатеть, во всяком случае, в наших текущих реалиях, поэтому нужно заниматься другими проектами, чтобы кормить семью. Но книги всегда будут оставаться моей страстью», - подытожил Э.Маджидов.