Исмаил Иманов - Нателла Османлы. «Лифт» - история двух одиноких людей, которые вполне могли бы быть счастливы вместе | 1news.az | Новости
Lifestyle

Исмаил Иманов - Нателла Османлы. «Лифт» - история двух одиноких людей, которые вполне могли бы быть счастливы вместе

11:08 - 07 / 11 / 2013
Исмаил Иманов - Нателла Османлы. «Лифт» - история двух одиноких людей, которые вполне могли бы быть счастливы вместе

Пьеса «Лифт» современных азербайджанских писателей Исмаила Иманова и Нателлы Османлы со дня первой публикации в Facebook и на сайте Proza.ru вызвала массу откликов читателей.

Многие высказывались в пользу того, чтобы пьеса как можно скорее превратилась в спектакль: «…Пьеса так и просится на сцену…», «Не охотник я читать пьесы, а тут зацепило... Я даже увидел "Лифт" в постановке…» (ц.).

К слову, «не увидеть» было бы сложно, потому что авторы сумели очень ярко «выписать» образы главных героев и столь же точно описать ситуацию, в которой они оказались.

И вот свершилось! Поводом для нашей встречи с ребятами стала прекрасная новость о том, что в ближайшее время премьера пьесы «Лифт» состоится в Грузии, а спустя еще полгода – на родине авторов, в Азербайджане. Но обо всем, как говорится, по порядку.

- Итак, для начала расскажите немного о вашей пьесе. Не все читатели успели ее прочитать до того момента, как вы изъяли ее из всеобщего доступа. За исключением, конечно, тех, кто успел приобрести книгу Исмаила Иманова «Вдребезги». Кстати, пользуясь случаем, еще раз поздравляем тебя и с книгой, и с презентацией.

Исмаил Иманов (И.И.)

- Спасибо за поздравление. Думаю, обо мне лично мы поговорим в другой раз, а что касается пьесы «Лифт», то это вполне обычная история двух совершенно незнакомых людей, которых судьба случайно сталкивает в замкнутом пространстве лифта.

Нателла Османлы (Н.О.)

- Это история двух одиноких людей, которых сводит случай, и которые вполне могли бы быть счастливы вместе, если  бы не разного рода «но».  Вроде все шансы на благополучный исход знакомства есть, но каждый из них уже обжегся в жизни, поэтому даже заметить этот шанс они просто не могут. Вообще, такого рода истории про «упущенные возможности» - что называется, вне места и времени. Поэтому, я думаю пьеса «Лифт» - вне географических границ и времени: она может быть поставлена в любой точке мира, и будет актуальна, понятна и близка многим, но по разным причинам.

И.И.:

-  У нас получились живые персонажи, они общаются между собой так же, как и мы с вами в повседневной жизни. Герои узнаваемы и потому реальны, а их внутренние диалоги с самими собой, проигрываемые в голове варианты развития возможных взаимоотношений, их страхи, опасения и мечтания – это все близко почти каждому из нас.

kv1
Вроде все шансы на благополучный исход знакомства есть, но каждый из них уже обжегся в жизни, поэтому даже заметить этот шанс они просто не могут
kv1
Вообще, когда я описываю того или иного героя, я всегда стараюсь додумать его жизнь, которая в книге или произведении остается «за кадром» - так мне легче «увидеть» его истинный характер, манеру говорить, мимику. Я стараюсь описывать реальных людей, а не придуманные образы, поэтому важно, чтобы у героя была полная, реальная жизнь.

Иногда судьба героя – это только моя фантазия, но чаще всего я использую в качестве «исходника» реальных людей, списывая порой не только эпизоды их жизни, но и часто употребляемые выражения, и характер. Да, допустимый уровень «театральщины» при этом допускается, но главное – не переборщить с этим. Ведь нужно, чтобы читатель, а потом и зритель, если говорить о пьесе, поверил в реалистичность персонажей и, возможно, где-то узнал в них себя.

Н.О.

- Согласна с Исмаилом. Процесс создания того или иного образа – это как шитье лоскутного одеяла, когда ты соединяешь и какие-то ситуации, и характеры и качества героев, и их манеру говорить в единое целое. Порой буквально «списываешь» героев с реальных людей, но, конечно, не один в один.

Пьесу мы, в общем-то, так и писали, деля героев или сцены между собой, и по ходу пьесы – в прямом смысле – решая, как будет складываться сюжет дальше.

- Отлично. А теперь немного истории: как получилось, что пьеса «Лифт» попала в Грузию?

И.И.

- Я бы начал еще раньше, а именно с момента появления самой пьесы. Дело в том, что нас с Натой вдохновил на это (и даже можно сказать, подтолкнул) Рамиз Фаталиев. Именно он пригласил нас в свое время в СТД (Союз Театральных Деятелей) на «Ахундовские чтения». И он же весьма уверенно заявил, что видит в нас потенциал для драматургии.

Идея пьесы родилась у меня на одном из мероприятий СТД, когда я, честно говоря, заскучал и погрузился в свои мысли. К концу встречи у меня уже был сюжет, завязка и главные герои, и уже на выходе я предложил Нате написать пьесу совместно.

- А где вы научились специфике написания именно пьесы?

Н.О.:

- В процессе и учились, используя знания, почерпнутые из чтения классиков и современников. Плюс, конечно же, нам очень помогал Рамиз муаллим, который подсказывал нам какие-то нюансы и тонкости, раскрывая секреты написания драматургии.

- То есть, вначале пьесу представили в СТД, я правильно понимаю?

И.И.:

kv1
Конечно же, нам очень помогал Рамиз муаллим, который подсказывал нам какие-то нюансы и тонкости
kv1
- Да.  Именно по рекомендации СТД и конкретно Азер Паши Неймата наша пьеса, в числе еще двух произведений азербайджанских авторов, была включена в программу Молодежного Театрального Форума,  проходившего летом 2012 года в Кишиневе (Молдова). «Лифт» был представлен на читке, а также напечатан в сборнике пьес, приуроченном к форуму. Там же я познакомился с представителем грузинской делегации Лашей Чхартишвили, директором Центра исследований современного театра при Государственном университете им. Ильи Чавчавадзе. Осенью он пригласил меня в Тбилиси, там проходил международный форум «Постсоветская драматургия: основные акценты после цензуры», где также состоялась читка «Лифта», причем на грузинском языке. Тогда же мне сообщили, что нашу с Натой пьесу собираются поставить на сцене Iliauni Theatre при университете им. Чавчавадзе.

Н.О.

- Особенно приятен тот факт, что проект постановки одобрила мэрия Тбилиси, которая и выделила средства на спектакль.

И.И.

- 9 ноября в Тбилиси состоится закрытый показ нашего «Лифта», премьера же ожидается немного позже.

- А что говорят наши театральные коллеги?

И.И.

kv1
Мы рады сообщить, что, скорее всего, к лету будущего года, на сцене СТД будет поставлен «Лифт» на азербайджанском языке
kv1
- С весны этого года при СТД действует режиссерская лаборатория под руководством Джаннет Салимовой, которая собирается задействовать молодых режиссеров для работы в театре. Это, на наш взгляд, прекрасное начинание, уже претворяющееся в реальность. По рекомендации Азер Паши Неймата «Лифт» был также представлен в качестве одной из пьес, которая войдет в репертуар, и мы рады сообщить, что, скорее всего, к лету будущего года, на сцене СТД будет поставлен «Лифт» на азербайджанском языке. Режиссером спектакля будет Айтен Мамедова – молодая, талантливая девушка.

Хочу подчеркнуть, что обе постановки не станут «разовыми», «Лифт» будет включен в постоянный репертуар – как в Грузии, так и у нас, и это нас, безусловно, очень радует.

- Ребята, вы, наверное, волнуетесь накануне премьеры?

И.И.

- Если честно, не особенно. Поясню, почему: с момента написания «Лифта» прошло два года, и тогда мы действительно «горели», желая продолжения жизни нашего совместного произведения. Где-то в глубине души мы были уверены, что это случится, и предстоящая премьера вдохновляет на написание новых произведений, в частности пьес.

- Что же, даже по поводу несколько иной интерпретации вашего произведения не переживаете? Ведь режиссер в любом случае увидит все по-своему.

И.И.

kv1
После «Лифта» я написал еще две пьесы, одна из них, под названием «Генерал Рам», будет опубликована в следующем номере журнала Boutique Baku
kv1
- Я не считаю, что надо переживать по этому поводу. Это судьба каждого произведения, это нормально. И  я бы смотрел на это, скорее, с интересом, нежели с недовольством или волнением. Допустим, я знаю, что грузинский режиссер оставил на сцене только двух героев – главных. Остальные появляются в виде некой видеоинсталляции. Но он так видит, так чувствует, и это его право. Понимаете, «Лифт», он как ребенок, который уже вырос. У него появились новые знакомые, друзья, он уже живет самостоятельной жизнью.

- Исмаил, Ната, получается, что «Лифт» стал для Вас своего рода настоящим лифтом, если говорить метафорами. Появилось вдохновение, желание заниматься драматургией.

И.И.

- Да, можно так сказать. После «Лифта» я написал еще две пьесы, одна из них, под названием «Генерал Рам», будет опубликована в следующем номере журнала Boutique Baku.

Н.О.

- К сожалению, других пьес, кроме «Лифта», у меня нет. Есть сценарии, синопсисы сценариев. С одной стороны, в написании сценариев ощущаешь себя комфортнее - размах и диапазон совсем другие. С другой стороны, писать без режиссера - рассчитывать на чудо. 

- Появление режиссерской лаборатории, постановки спектаклей молодых авторов – говорит ли это о некоем возрождении театральной жизни в нашей стране?

И.И.

- Определенно можно сказать одно: движение в этой сфере есть, и то, что мы являемся его участниками, для нас очень приятно и почетно.

- Спасибо за беседу. Желаем вам новых премьер, пьес и сценариев!

Текст: Натали Александрова

Фото предоставлены Исмаилом Имановым и Нателлой Османлы

Поделиться:
12406

Последние новости

Генсек ООН обратился к странам «Большой двадцатки» в связи с СОР29: Нужно добиться успеха в БакуСегодня, 20:15Али Асадов встретился с региональным директором Всемирной организации здравоохранения по ЕвропеСегодня, 20:02Заседание высокого уровня COP29: Министры призвали объединиться усилия в борьбе с климатическим кризисомСегодня, 19:47Рабочий насмерть разбился на стройке в БакуСегодня, 19:30Руководитель Администрации Президента встретился с исполнительным директором UN-HABITAT - ФОТОСегодня, 19:15Грузины раскритиковали Тунберг за призывы против Азербайджана и ТурцииСегодня, 19:00Лейла Алиева приняла участие в панельных дискуссиях о морских обитателях в рамках СОР29 - ФОТОСегодня, 18:45IDEA и ИСЕСКО подписали Протокол о намерениях - ФОТОСегодня, 18:30Оксфордский университет и Burjeel Holding провели финальный тур «Конкурса по изменению климата»Сегодня, 18:15Азад Шабанов зазвучал в жанре «этно-электроника» - ВИДЕОСегодня, 18:00Эльчин Амирбеков о Зангезурском коридоре как важном факторе укрепления доверияСегодня, 17:48Юношеские сборные Азербайджана остались без побед в отборе на ЕВРО-2025Сегодня, 17:45Эльчин Амирбеков: Баку высоко ценит председательство Венгрии в Европейском СоюзеСегодня, 17:43Австралия объявляет о значительных климатических инвестициях и усиливает сотрудничество на COP29Сегодня, 17:42Эльчин Амирбеков: Для устойчивости и необратимости мира Армения должна внести соответствующие поправки в КонституциюСегодня, 17:39Парламентарий от правящей партии Армении сложил депутатский мандатСегодня, 17:38Налоговая служба применила санкции к еще 200 предпринимателям, работавшим по системе card-to-cardСегодня, 17:33Эльчин Амирбеков: Азербайджан считает Венгрию своим ближайшим партнером в ЕвросоюзеСегодня, 17:28Несчастный случай в Каспийском море, есть погибшийСегодня, 17:26Эльчин Амирбеков: Азербайджан полностью осознает важность своего вклада в борьбу с глобальными климатическими изменениямиСегодня, 17:22
Все новости

1news TV