Агентство по авторским правам: Присвоение армянами «тендира» - продолжение кражи интеллектуальной собственности

Агентство по авторским правам выразило свое отношение к распространенным в последнее время в СМИ сообщениям о присвоении армянами «тендира».
Как сообщили в пресс-службе агентства, азербайджанцы испокон веков готовят хлеб в тендире (армянский вариант «тонир» появился именно отсюда): «Не случайно, что самый древний тендир был найден на территории Азербайджана. В Азербайджане есть «Çala», «Doyma», «Şirəli», «Qoyma», «Kürə» и другие виды тендира. В Азербайджане самый древний тендир относится к эпохе энеолита.
В подземных и наземных тендирах готовят различные лаваши, хлеб, байимчорейи, различные блюда, кондитерские изделия.
В агентстве также отметили, что в азербайджанском фольклоре имеются трудовые песни, посвященные тендиру: «Известные деятели культуры Армении еще в XIX веке в своих произведениях широко использовали образцы азербайджанского фольклора. Х.Абовян, Н.Налбандян, Г.Агаян, П.Прошян, Р.Патканян, Г.Сундукян и другие в их числе. Приведем конкретный пример. Только на основе слов, использованных в двух произведениях Х.Абовяна - «Боли Армении» и «Песня хозяина», Г.Гаспарян составил и опубликовал словарь. В данном словаре заимствованные из нашего языка слова были названы «диалектом» (Г.Гаспарян, Труды, т.IV, Ереван, изд-во АН, 1947, на армянском языке). Даже не говоря о пословицах, взятых из турецкого языка, Х.Абовян в романе «Боли Армении» наряду со словом «тендир» использовал азербайджанские слова «плов», «чалма», «гарапапах», «хурджун» и другие.
Таким образом, широкое использование тендира азербайджанцами всего мира доказывает, что слово тендир является азербайджанским словом, имеет тюркскую этимологию и присвоение его армянами - продолжение кражи интеллектуальной собственности.