Новый театр Джаннет Селимовой
Завтра, 15 сентября, театры Азербайджана откроют новый сезон.
По уже сложившейся традиции все существующие в Азербайджане театры открывают очередной сезон в один день – 15 сентября. Год назад появилась еще одна традиция – отмечать этот день как праздник театра, когда актеры всех коллективов, прежде чем пригласить зрителей в свои залы, разыгрывают специально подготовленные представления на открытой площадке, как бы напоминая о тех давних временах, когда зарождавшийся театр и в самом деле был зрелищем для прохожих.
Открывавшийся тогда после капитальной реконструкции своего здания Русский драматический театр имени Самеда Вургуна, став своего рода именинником и новоселом, пригласил по этому поводу мастеров из других театров на площадку у входа в свое обновленное здание.
Зрелище с музыкой, забавными сценками из спектаклей, зажигательными танцами получилось ярким, запоминающимся, и руководители Министерства культуры и туризма Азербайджана решили продолжить молодую, но многообещающую традицию.
Нынешний праздник в столице Азербайджана лицедеи проведут завтра на площадке возле Театра юных зрителей (ТЮЗ), в церемонии открытия которого после завершившейся реконструкции его помещения недавно принял участие президент Азербайджана Ильхам Алиев.
Ныне повод почувствовать себя именинником, принимающим дорогих гостей, у коллектива этого театра двойной – наступающий сезон он встречает в новом статусе…
О том, каким становится этот статус, с нашим корреспондентом беседует художественный руководитель нового театра, народная артистка Азербайджана Джаннет Алибековна Селимова.
Точка отсчета
- Как известно, весной этого года Министерство культуры и туризма и другие заинтересованные организации решили по ряду причин объединить три работающих в республике театра – ТЮЗ, Бакинский камерный и Молодежный театры, два из которых не имели своих стационарных помещений, - сказала Джаннет ханум.
Имея привычку вносить ясность в предысторию судьбоносных событий, подчеркну здесь, что эта акция - часть серьезного, происходящего в течение последних 15 лет в стране процесса развития национального театра и культуры в целом, и речь идет не об элементарном обретении новыми театрами крыши над головой.
Когда в независимом Азербайджане на волне появившейся идеологической свободы самые смелые представители творческой интеллигенции страны сразу же взялись за реализацию сокровенных задумок, легко не было никому. Однако людей, уже имевших, что сказать в своей профессии и поддержанных государством, это не остановило.
На наших глазах Вагиф Ибрагимоглу создал «Йуг», Гусейнага Атакишиев – Молодежный театр, Бахтияр Ханызаде – Театр пантомимы, Амалия Панахова – Муниципальный театр. Заявил о себе и Бакинский камерный театр, который вместе с коллегой, ныне народной артисткой Азербайджана Ириной Перловой создали и мы…
Где и как все мы ютились, в каких условиях проводили репетиции и показывали спектакли, для нас на первых порах не имело значения. Публика полюбила новые коллективы за репертуар и манеру игры, за внимание к классике и умение говорить о проблемах сегодняшнего дня практически устами молодой поросли актеров, пришедших на сцену, чтобы выразить чаяния своего времени.
И если все эти коллективы выжили, окрепли и стали заметным явлением в национальной культуре, значит, путь мы каждый по-своему избрали верный. Нас не сломили материальные трудности, отсутствие недвижимости, которая обеспечила бы внешнюю респектабельность и комфортные условия, но время и забота корифеев, как и высочайших структур, вознаградили за долготерпение и готовность служить соотечественникам.
Как вы знаете, в конце концов «Йуг» с комфортом обустроился под куполами старинной бани, Театр пантомимы расположился в зале бывшего кинотеатра. А вот, наконец, Молодежный и наш Камерный театры тоже получили постоянную прописку в бывшем (!) ТЮЗе. Давно признанные на государственном уровне мы, как и названные труппы, теперь имеем свой дом. Дом, который предстоит обживать.
- Благодаря реконструкции вы получили практически новое здание…
- Конечно! За что несказанно благодарны руководителям страны. Это богатый подарок, но и большая ответственность. Понимаете, реконструкция – это не только добротная крыша, богато декорированный фасад, эстетически оформленные, радующие глаз интерьеры. Это механизированная по мировым стандартам сцена с совершенной акустикой, это новейшая осветительная и звуковая аппаратура, системы кондиционирования воздуха, уютный зрительный зал и малая сцена, удобные грим-уборные и аудитории для репетиций. Это, конечно же, мастерские, где шьют костюмы, готовят реквизит и декорации – все, что нужно для того, чтобы театр мог ставить достойные спектакли, радовать, баловать и воспитывать зрителей – от мала до велика… Но, как известно, кому много дано, с того и спросится много…
- С восхищением знакомясь со всем этим великолепием, представляю переполненный зал, а в нем - восторженную реакцию детворы на поставленные здесь спектакли-сказки, бурную и заинтересованную сосредоточенность сопереживающих взрослых… Но не могу избавиться от вопроса о том, как будут сосуществовать и уживаться здесь члены трех сошедшихся коллективов с полюбившей их спектакли публикой и установившимися традициями?
- Будут и сосуществовать, и уживаться, не сомневайтесь. Отныне здесь один театр с единой труппой, и работать все его службы будут в соответствии с этой константой.
Да уж… Джанет ханум явно знает, какой пост ей доверен, видит во плоти детище, которое вместе с коллегами будет создавать, какое место новый театр займет в культурной среде страны. И при том изначально исходит из того, с кем и как ей предстоит работать как режиссеру, имеющему право на свой театр.
Начало прямо-таки не простое, но Джаннет Селимова это уже проходила и притом в худших условиях…
Творческое кредо режиссера или право на свой театр
С дипломом филологического факультета АГУ (Азербайджанского государственного университета) она вышла в жизнь эрудированным человеком, давно поверившим в то, что театр – призвание ее жизни. Филолог, она даже для дипломной работы выбрала тему «Драматургия и театр Бертольда Брехта», а в руководители – талантливого азербайджанского театроведа Джафара Джафарова, после встречи с которым уже не сомневалась в своем пристрастии.
Окончив престижный вуз в Ленинграде, тот, что ныне называется «Санкт-Петербургская театральная академия», Джаннет Селимова четверть века проработала в Русском драматическом театре имени С.Вургуна. То были годы полной востребованности и подлинного расцвета ее творческих сил, когда театр одаривал бакинцев новаторскими постановками классической и современной драматургии, открывал новые актерские имена, исподволь укрепляя и ее веру в себя, в чем-то меняя зрителей, и актеров, с которыми так самозабвенно создавала все это. В той мере, конечно, в какой это доступно театру и талантливому, увлеченному профессионалу …
Не потому ли, когда четверть века спустя под давлением обстоятельств Джаннет Селимовой пришлось уйти из РДТ, ее опорой стали студенты Азербайджанского государственного университета культуры и искусств, в котором она долгие годы растила молодую актерскую поросль…
Нет, она не осталась без дела – для нее, режиссера с именем, открылись двери чуть ли не всех театров республики – приглашали ставить оперы и оперетты гениальных авторов, концерты и массовые представления, работа над которыми обогащала, требовала осваивать новые виды искусства и сделала мир режиссера многообразным. Но драматическая сцена - образ жизни и главная любовь…
За те 19 лет, что составляют биографию созданного Джаннет Селимовой азербайджано-язычного Бакинского камерного театра, ютившегося все эти годы под крышей Дворца культуры имени Шахрияра, из опекаемых ею талантливых мальчиков и девочек вырос коллектив высочайшего уровня профессионализма. Труппа, которая являет публике шедевры мировой классики и живет по самым высоким нравственным и эстетическим меркам.
Мне не раз доводилось беседовать с Джаннет ханум об особенностях ее постановочных решений, о литературных предпочтениях, не скрывая беспокойства о том, что серьезные спектакли на сложные философские темы трудно воспроизводить актерам, что вряд ли они будут поняты зрителями, но как же убедительно всегда звучат ее ответы!
- Когда брались, - говорит Джаннет ханум, - за такие пьесы, как «В ожидании Годо» лауреата Нобелевской премии Сэмуэля Беккета или «Эзоп («Лиса и виноград») известного бразильского драматурга Гильермо Фигерейро, за повесть «Овраг», инсценировку которой назвали «Последний поезд», мы знали, что проявляем уважение к зрителям. Не сомневались, что их пониманию будут доступны и близки философские раздумья маститых драматургов, озабоченных судьбами человечества, что, вникая в проблемы конкретных персонажей, они и себя ощущают личностями, испытывающими потребность разобраться в сложных вопросах.
- И они оправдали ваши ожидания?
- Понимаю, они идут к нам не для того, чтобы слушать лекции или философские трактаты. Но, как минимум, соприкоснувшись с серьезным театром, узнают, на себе испытают, что наслаждение приносят не только эротика, пошлость, а расслабиться помогают скабрезные шутки и бездарные модные навязчивые шлягеры! Можно же говорить с аудиторией и на ином языке и быть понятым!
- Легко сказать…
- Я не пустилась бы в такое ответственное и трудное плавание, если б не опиралась на молодых, но уже многоопытных актеров, вместе с которыми пройден непростой путь.- Такое можно ставить лишь с любимой командой, с неутомимыми людьми, на которых можно опереться, которые понимают меня и друг друга с полуслова.
- Но разве менее важно, чтобы вас понимали зрители?
- Конечно, театр не должен противопоставлять себя зрителям. Уважение к ним - это знание их психологии. Но, не опускаясь до уровня тех, кто мало смыслит в литературе, драматургии, в театре, мы стараемся говорить о сложных вещах на понятном им языке. И таким образом приобщаем их к таинствам не только театра, но и философии жизни, побуждаем мыслить, вникать, рассуждать, находить приоритеты и верить в добро…
- Да уж… Что может быть благороднее и достойнее…
Галина Микеладзе