Агентство Киодо намерено исключить впредь ошибки, допущенные при освещении трагедии Фукусимы

БАКУ, 6 июл – 1NEWS.AZ
Агентство Киодо намерено исключить впредь ошибки, допущенные при освещении трагедии Фукусимы.
Об этом сегодня заявил президент агентстваСатоси Исикава, выступая в Москве в рамках Всемирного медиа саммита на пленарном заседании, посвященном основным тенденциям в трансформации традиционных СМИ.
По его словам, в прошлом году СМИ - как традиционные, так и социальные - сыграли "без преувеличения огромную роль" во время землетрясения и цунами на северо-востоке Японии и последовавшей аварии на АЭС "Фукусима-1".
Так, "социальные СМИ были буквально переполнены информацией, причем очень полезной - касающейся эвакуации людей, родственники могли в режиме реального времени получать данные о пострадавших". "С другой стороны, Интернет был переполнен противоречивой информацией, вводившей людей в заблуждение и вызывающей беспокойство у населения, - констатировал он. - Кроме того, пожилые люди не могли использовать социальные сети".
Помимо этого, фактически "заново открылась роль традиционных СМИ, особенно в эвакуационных лагерях и в районах, где произошла трагедия", рассказал Исикава. "Там не было света, телевидения, Интернета, и единственным средством информации оставались газеты, которые старались предоставлять как можно больше сведений. Люди зачитывали их до дыр", - сообщил он.
В то же время глава Киодо признал от имени своих коллег, что "японские СМИ, и само агентство в том числе, не смогли выполнить свои обязанности не только перед японцами, но и перед гражданами всего мира по предоставлению объективной информации". "Конечно, мы не ожидали, что в Японии произойдет такая катастрофа.
Тем не менее на фоне усложнения ситуации мы продолжали заниматься предоставлением информации о внешней стороне, не задумываясь о серьезности проблем", - с сожалением отметил он.
"Мы не могли собирать информацию собственными силами о том, что происходит вокруг пострадавшей АЭС, не могли собирать сведения о радиоактивном поражении территории, - перечислил Исикава. - Мы были вынуждены полагаться только на правительственную информацию. Я думал послать группу корреспондентов, но боялся за их безопасность".
"Мы чувствовали, что правительство и компания ТЭПКО скрывают какую-то информацию от населения, но вынуждены были полагаться на их данные, поскольку других источников у нас не было.
Поэтому мы вынуждены принять критику за то, что мы не смогли в полной мере предоставить информацию по этим животрепещущим вопросам", - вновь признал руководитель агентства.
Кроме того, в эвакуационных лагерях и пострадавших районах "явно ощущался недостаток объективной официальной информации, не публиковались объявления о том, какие происходят заражения местности".
"Мы все должны серьезно проанализировать свои действия, и в Киодо мы провели неоднократные совещания, чтобы в будущем такое не повторилось, чтобы мы смогли предоставлять правильную информацию, если катастрофа повторится", - заключил Исикава.
В.С.