«Во всем виноват русский сектор» - как Чингиз Абдуллаев оказался в центре скандала | 1news.az | Новости
Точка зрения

«Во всем виноват русский сектор» - как Чингиз Абдуллаев оказался в центре скандала

10:39 - 15 / 09 / 2020
«Во всем виноват русский сектор» - как Чингиз Абдуллаев оказался в центре скандала

На прошлой неделе народный писатель Азербайджана написал в «Фейсбуке» пост, ставший причиной отчаянных баталий, которые не стихают и сегодня.

Напомним, что Чингиз Абдуллаев в своем статусе косвенно высказался на тему, регулярно поднимаемую в нашей стране – закрытия «русского сектора» в школах. Однако инфоповодом для публикации народного писателя стало интервью журналистов российских телеканалов с президентом Беларуси А.Лукашенко.

И поскольку начал свой статус Ч.Абдуллаев с акцента на уме и таланте и блестящем владении русским языком небезызвестной М.Симоньян и Бабаяна, а затем упомянул и других журналистов армянской национальности, работающих на российских телеканалах (Кургиняна, Саркисова, Шахназарова, Погосяна, Кеосаяна).

Так же в своем статусе он обратился к призывающим закрыть русские школы согражданам, назвав их «доморощенными националистами»: «Успокойтесь. У нас и так никого нет на зарубежных каналах, а те, кто есть, чудовищно плохо владеют русским языком. Про англоязычные каналы тоже ничего хорошего сказать не могу. Хотя число владеющих английским растет», - написал Ч.Абдуллаев.

Далее он уточнил: «Уважаемые местные неучи! Знать свой родной язык — это априори необходимо и не может даже обсуждаться… Но такой небольшой стране, как наша, нужны тысячи людей, отлично владеющих русским, английским, французским, арабским языками, как минимум. Нужны не только журналисты, владеющие языками.

Нужны офицеры, осваивающие зарубежную технику, деятели искусства и науки, представляющие свою культуру и науку в мире, наконец, политики. У нас нет нашего лобби не потому, что нам кто-то мешает. Наши недомыслие, отсталость, ущербность, зависть, воинствующее невежество — вот главные враги. И в карабахском вопросе, и в международных вопросах, и во внешней, и во внутренней политике», - написал Ч.Абдуллаев.

И в завершение статуса он предложил увеличить число школ на разных языках «и дать всем нашим детям в обязательном порядке вторые и третьи языки». Тогда, по мнению Ч.Абдуллаева, на «телеэкранах появятся сразу два азербайджанца, и мы не будем вспоминать о чужом лобби. Хотя, действительно, мечтать не вредно…».

Сегодня статуса, с которого начались многочисленные дискуссии в СМИ и соцсетях Азербайджана, на профиле Ч.Абдуллаева уже нет, но, как говорится, в наш век «скринов» удалить что-то окончательно невозможно. Благо, почти все местные СМИ (включая 1news.az) его успели перепечатать.

Беда в том, и это было вполне ожидаемо, что и армянские СМИ активно растиражировали статус народного писателя Азербайджана, подав его, разумеется, в выгодном для себя свете. Они предсказуемо интерпретировали все сказанное Ч.Абдуллаевым с чисто армянским энтузиазмом и вложили в его уста то, что он не говорил вовсе. Чего стоит, например, заголовок одной из таких перепечаток: «Армяне гении, а за наших мне стыдно - азербайджанский писатель Чингиз Абдуллаев».

И в итоге волна негатива в адрес Ч.Абдуллаева в соцсетях Азербайджана превратилась в настоящее цунами. Мы не будем сейчас приводить цитаты из комментариев в соцсетях — это просто невозможно.  Остановимся на обращениях к Чингизу Абдуллаеву, высказанных журналистами и политологами.

Так, известный военный журналист и эксперт Гейдар Мирза поделился своим видением поставленных Ч.Абдуллаевым вопросов на своей странице в «Фейсбуке». В частности, Г.Мирза отметил, что, на его взгляд, Ч.Абдуллаев «несколько смешивает наличие русского сектора в стране с преподаванием иностранных языков или прохождением некоторых предметов на иностранном языке. Знать языки и поглощать культуру страны можно, и не сидя в каком-то секторе. Просто вопрос очень инструментализирован и политизирован». А также добавил, что «будущее в обозримой перспективе говорит на английском».

Также Г.Мирза подверг сомнению мнение Ч.Абдуллаева о том, что наши русскоязычные журналисты будут отстаивать в России интересы Азербайджана. Потому что «работая на российских каналах и получая там зарплаты» они этого сделать не смогут. «А зависеть отсюда не смогут - напомню о статусе "иностранного агента" по законодательству РФ», - аргументировал Г.Мирза.

Он также отметил, что Ч.Абдуллаев ошибается, когда думает, что появление наших кадров на телеканалах России зависит исключительно от Азербайджана. Г.Мирза также попросил Ч.Абдуллаева задуматься о том, почему на российских каналах много армян, и действительно ли причина этого - в их таланте и уме, на которые сделал акцент народный писатель.

И в заключение Гейдар Мирза подчеркнул, что «нам нужны, Чингиз муаллим, такие как вы! А не Симоньяны и Кеосаяны. Если бы они, Симоньяны и Кеосаяны были, их немедленно следовало бы ликвидировать. И слава богу, что таких их у нас, вернее, у них, нет».

Затем на публикацию Ч.Абдуллаева практически в унисон с Г.Мирзой отреагировал депутат Милли Меджлиса Расим Мусабеков, который также на своей странице в "Фейсбуке" написал свое мнение по поводу возмущения Ч.Абдуллаева.

«Азербайджанцев нет на российских каналах не из-за слабого знания русского языка или недостатка интеллекта и образованности. Как раз в Азербайджане, в отличие не только от соседних Грузии и Армении, но даже Украины, русский язык широко представлен в сфере образования, культуры, в СМИ. Нет и проблем с русскоязычными аналитиками, политиками и журналистами. А дело в том, что армяне в России готовы на всех телеканалах выступать даже большими шовинистами и имперцами, чем многие, собственно, русские.

Все эти Балояны, Миграняны, Кургиняны, Шахназаряны, Симоняны и прочие как раз из данной категории. Азербайджанские аналитики и журналисты не хотят выходить в эфир российских теле и радиоканалов и поливать грязью украинцев, грузин, США, Евросоюз, а тем более братскую Турцию. И это меня не огорчает, а напротив, радует», - написал Р.Мусабеков.

Обе публикации собрали огромное количество лайков, перепостов и комментариев, а также стали почвой для обсуждения на страницах других пользователей.

К сожалению, не все оппоненты Ч.Абдуллаева были столь же деликатны и вежливы в своих контраргументах, высказываемых против высказанного им мнения. В соцсетях развернулись настоящие баталии, в числе которых прозвучало немало достаточно нелицеприятных высказываний в адрес писателя. В чем его только ни обвинили за эти несколько дней, начиная от призыва «насаждать русский язык в угоду России» и заканчивая и вовсе нелогичными обвинениями в симпатии армянам.

Отметим, что два года назад Ч.Абдуллаев уже высказывался на тему обязательного знания азербайджанского языка гражданами страны. И точно так же, как и сейчас, был неправильно понят. С одной лишь разницей: тогда писателя осудили как раз за «неприятие русского языка» и обвиняли в призыве к закрытию школ с русским языком обучения.

И два года назад Ч.Абдуллаев в течение нескольких дней, отстаивая свою точку зрения, пытался донести до сограждан высказанную им мысль о необходимости как знать азербайджанский язык, так и иметь возможность получать образование на русском и других языках. И в целом подчеркивал, что необходимо повышать уровень преподавания в школах азербайджанского языка, потому что это – государственный язык.

Сейчас же Ч.Абдуллаев, ставший невольным катализатором и будучи вовлеченным в новую, стихийно возникшую виртуальную войну, несколько дней не останавливался и продолжал отстаивать свою точку зрения.

Так, сначала, неприятно удивившись количеству «неправильно понявших» его статус, Ч.Абдуллаев попунктно ответил на все высказанные в его адрес обвинения. В частности, народный писатель ответил на обвинения в незнании им азербайджанского языка: «Да, пишу на русском. Но уже тридцать лет читаю все документы, пишу сценарии и, главное, выступаю на азербайджанском языке», - написал Ч.Абдуллаев.

Также он отметил, что вовсе не пропагандировал школы на русском языке, а напротив, призывал организовать обучение детей на нескольких иностранных языках, при обязательном знании азербайджанского. Он также отметил низкий уровень образования в нашей стране («Мне сообщили, что 16%, то есть каждый шестой, набрали меньше ста баллов. Принципиально не буду комментировать»).

В этом же статусе Ч.Абдуллаев вновь подчеркнул, что «очень благодарен своему народу и нашему Президенту. При своей жизни получил немыслимые награды для моего возраста. Ордена «Шохрат» и «Шараф», Звезду Содружества, звание самого молодого в истории азербайджанской литературы «Народного писателя». И с горечью добавил: «В Аргентине или во Франции меня считают писателем и переводят на свои языки. Меня читают по всему миру. А в моей стране находятся ничтожества. Обидно. Но, видимо, так и должно быть…»

Ожидаемо и под этим статусом начались новые баталии и Ч.Абдуллаев пояснил в следующем, что его статус «о важности нашей контрпропаганды и знания иностранных языков при безусловном знании государственного языка превратили в тезис об открытии дополнительных русских школ», и сделал вывод о том, что «это делают специально, чтобы настроить людей друг против друга».

Он также написал, что, по мнению американских ученых, для знаний по всем дисциплинам необходимо написать около пяти тысяч учебников, а поэтому: «Народ, в котором меньше 50 миллионов людей, никогда не издаст все эти учебники на своем языке. Не хватит специалистов, ученых, преподавателей и переводчиков. Какой выход? Народы менее 50 миллионов человек должны использовать для развития своего научного потенциала, науки и техники мировые языки. Иначе не получится!»

И, наконец, не сдержав эмоций, Ч.Абдуллаев написал еще один статус по этой теме (уже на двух языках): «В последний раз! Сегодня в мире идет информационная война. И мы ее проигрываем. Безусловно, граждане Азербайджана обязаны знать государственный язык. Историю и культуру своего народа. Владеть своим родным языком.

Но нужно владеть и другими языками. Важно разбираться в Интернете, читать книги и учить иностранные языки. И от этого своего мнения я никогда не откажусь. Кто-то должен говорить правду. Спасибо всем, кто меня понял. Благодарен всем, кто не понял. За эти дни я стал лучше понимать, почему мы уступаем!».

Поддержал Чингиза Абдуллаева его коллега по перу народный писатель Натиг Расулзаде, который опубликовал статус на своей странице в «Фейсбуке»: «Трудно понять человека, когда не хочешь понять, когда заранее не разделяешь его позиции, его идеи, его высказывания, когда готов яростно спорить, еще даже не зная, что он скажет, готов придраться к любому слову. Что такого непонятного или неприемлемого высказал Чингиз Абдуллаев, все выступление которого сводилось, в сущности, только к одному – хорошо, если бы в Азербайджане среди подрастающего поколения было бы как можно больше мыслящей интеллигенции, знающей по нескольку языков. Как сказал классик: «Сколько языков вы знаете, столько раз вы человек». Что не так?..», - написал Н.Расулзаде.

Он также подверг критике тех, кто стремится сегодня, искажая посыл Ч.Абдуллаева, «подставить ему ножку»: «Книги Чингиза Абдуллаева сделали огромное дело, можно сказать, в настоящее время нет страны, где бы не знали, что в Азербайджане есть писатель, которого читает буквально весь мир, он в одном ряду с самыми прославленными именами нашей Родины, писатель, пропагандирующий азербайджанскую культуру, современную литературу. И что же?.. Зависть, злопыхательство, стремление подставить ножку – пусть грохнется, то-то повеселимся!.. И каждый, подхватив краешек мысли выдающегося, в полном смысле слова – выдающегося, единственного в своем роде в нашей стране писателя, накручивает, перекручивает, интерпретирует, домысливает, спорит с пеной у рта часто с одной единственной целью – пощекотать свое самолюбие, чтобы оно воспарило… Куда, куда вы летите, драгоценные?.. Падать будет больно. Хроники пикирующего тщеславия…», - написал Н.Расулзаде.

Сам Ч.Абдуллаев вновь подчеркнул, комментируя поддерживающий статус коллеги по перу, что считает происходящее «повальным сумасшествием»: «Никто не читает, что я написал. Вместо этого тиражируют глупости, не имеющие ничего общего с тем, что я написал. «Он хочет ущемлять Родной язык и наши школы в угоду русским школам». Я говорил о важности знания языков, в том числе русского и английского, а не о том, что нам не нужен родной язык! Не надо заниматься подменой понятий!».

Не менее эмоционально Ч.Абдуллаев ответил и на статус Дэвида Агаронова, который, к слову, был согласен лишь отчасти с тезисами народного писателя. Так, Д.Агаронов признал правоту Ч.Абдуллаева по поводу необходимости знания языков: «Он прав, конечно, в том, что и языки надо знать. И учиться хорошо. И дело уметь делать. Очень прав. И касается эта правда абсолютно всех без исключения».

Однако оспорил приведение в качестве примера для подражания названных Ч.Абдуллаевым армянских журналистов, а также поинтересовался, почему сам Ч.Абдуллаев, будучи «супер-литературным брендом», не правит бал на российском медийном пространстве.  

Так вот, поделившись у себя на профиле данным мнением, Ч.Абдуллаев отметил, что защищал, прежде всего, азербайджанцев, а «не русские школы и армянских журналистов». И еще раз подчеркнул, что считает, что учить детей языку нужно в государственных школах, «иначе богатые заплатят, а у бедных не будет возможности дать детям иностранный язык». А что касается журналистов, Ч.Абдуллаев сказал так: «Почему я о них написал.

Ведь в России живут два-три миллиона азербайджанцев. Среди них есть очень состоятельные люди. Но все друг с другом переругались, а наши диаспорские комитеты просто закрыли. Я достаточно часто выступаю на российских каналах и знаю ситуацию. В Шушу из Ливана уже переселяют людей, тридцать лет, как мы потеряли наши земли, а здесь идут ненужные споры - стенка на стенку. Не хотите учиться - не учитесь. Но не мешайте тем, кто хочет учиться. Русская школа — это не русский агент. Английская школа — это не английский агент. В первую очередь своих граждан нужно воспитывать на своей культуре, литературе, языке и истории. Но в двадцать первом веке понадобятся иностранные языки и Интернет. Без этого уже невозможно существовать!» - подытожил свои многочисленные публикации Ч.Абдуллаев.

В заключение отметим, что, безусловно, высказанное Ч.Абдуллаевым мнение может быть спорным, не так понятым, либо вовсе понятым совершенно иначе. Но кажется, свободу слова у нас в стране никто не отменял, и подвергать человека травле за высказанное им мнение, по меньшей мере, недостойно.

К тому же трудно не согласиться с тем, что знания языков (при обязательном знании родного) – за что и ратует Ч.Абдуллаев - представителям любой страны только в плюс. 

Однако тот факт, что статус Ч.Абдуллаева вновь сделал актуальной тему «русского сектора» в Азербайджане, неоспорим. И неслучайно уже сегодня раздаются различные мнения о том, нужно ли современному Азербайджану в 21 веке, при нынешней геополитической ситуации, в качестве наследия прошлого разделение на два вечно противостоящих друг другу «сектора» в учебных заведениях. Вот, к примеру, результаты опроса на эту тему, проведенного 1news.az в нашем Телеграм-канале, где мы предлагаем вам также принять участие в голосовании.

Обо всем этом мы обязательно поговорим в ближайшее время, тем более что некоторые мнения по этому поводу уже высказываются представителями госструктур.

1news.az

Поделиться:
31448

Последние новости

Все новости

1news TV