Гейдар Мирза: Бабаян, Кеосаян и Симоньян - вассалы другого сюзерена, а не слуги своей страны или своего народа
Известный военный журналист и эксперт Гейдар Мирза ответил на публикацию народного писателя Азербайджана Чингиза Абдуллаева, высказавшего накануне недовольство отсутствием на зарубежных телеканалах русскоязычных и англоязычных журналистов и экспертов.
«Я очень уважаю Чингиз муаллима, как глыбу, корифея и вообще как бы... То, что я пишу ниже - не спор и не что-то, просто вопросы», - написал Гейдар Мирза на своей странице в Facebook.
«1. Мне кажется он несколько смешивает наличие русского сектора в стране с преподаванием иностранных языков или прохождением некоторых предметов на иностранном языке. Знать языки и поглощать культуру страны можно и не сидя в каком-то секторе. Просто вопрос очень инструментализирован и политизирован. Я сам - плод "русского сектора", и все, на чем я вырос до 15-16 лет - все я поглощал на русском, в том числе и окно в Европу для нас - оно на русском было долгое время. Было... Долгое время... Но было... Прошло... Теперь русский важен для нас просто как язык великой культуры, а не как в том числе и окно в Европу. Т.е. приоритет уже снизился. Будущее в обозримой перспективе говорит на английском, Чингиз муаллим...
2. Чингиз муаллим, Вы реально думаете, что наши русскоязычные люди, предположим такие как Симоньян, Кеосаян и т.д. будут отстаивать интересы Азербайджана там, в Москве? На российских каналах? Сидя там, получая зарплаты там, завися от "там"? А зависеть отсюда не смогут - напомню о статусе "иностранного агента" по законодательству РФ. Чингиз муаллим, Бабаян, Кеосаян и Симоньян - вассалы другого сюзерена, а не слуги своей страны или своего народа. Позиция Симоньян в отношении Пашиняна недавно - шикарный пример. Я не хочу лично, чтобы в руках у кого-то, пускай и "стратегического партнера", завтра, на случай "если", был целый пул из наших журналистов, осевших в Москве, который будет "не нашим пулом". И неизвестно, будут ли это наши русскоязычные журналисты, или их азербайджаноязычные журналисты… Понимаете, о чем я... Как в анекдоте турецком у Джема Йылмаза: "Неизвестно, кто на кого подписался, ты на них или они на тебя"...
3. Из сказанного Чингиз муаллимом получается, что появление наших кадров там — это игра в одни ворота, мол все зависит только от нас. Нет, это не так. Есть еще и "принимающая сторона".
4. Русский язык - великий язык. Тем, что я есть - я лично обязан русскому языку... Но... Позвольте спросить, а сколько, например, у прибалтийских стран имеется русскоязычных журналистов на российском ТВ своих? Скажете, мы пока не Прибалтика? Согласен, не Прибалтика. Почему, кстати? А не потому ли что...
5. И наконец, там много всех, в смысле, армян, грузин, кыргызов, вот прямо толпами ходят узбекские и казахские журналисты, а вот наших нет? Кстати, почему там так много армян? Они столь талантливы и умны, Чингиз муаллим, как вы написали? Только в этом дело? Почему там вообще никого нет практически, кроме русских и армян на российском ТВ? Т.е. все соседи России, включая нас, ничего в этом не понимают, а вот армяне - наиумнейшие и наихитрейшие? А может все-таки "принимающая сторона" выбирает...?
П.С. Нам нужны, Чингиз муаллим, такие как вы! А не Симоньяны и Кеосаяны. Если бы они, Симоньяны и Кеосаяны были, их немедленно следовало бы ликвидировать. И слава богу, что таких их у нас, вернее, у них, нет».
Читайте по теме:
1news.az