Знаменитый роман переведут на язык смайликов
Знаменитое произведение крупнейшего американского писателя-романтика Германа Мелвилла «Моби Дик» переведено на многие языки. Однако на язык смайликов, на который намерена перевести книгу американская интернет-компания, роман будет переведен впервые, передает РБК.
В необычном переводе знаменитого произведения, написанного в 1851 году, примут участие тысячи людей, которые за символическую сумму будут работать над небольшими объемами текста, переводя его на язык Emoji, представляющий собой слова, выраженные с помощью картинок. Данный способ широко используется японцами при отправке SMS-сообщений.
Проект, получивший предварительное название «Эмоджи Дик», призван продемонстрировать, как пользователи Интернета способны коллективно решать такие сложные задачи. Оплата работы интернет-пользователей обойдется всего в 3500 долларов, а претенденты на перевод будут отбираться на рекламном сайте Amazon Mechanical Turk, где размещаются объявления о поисках сотрудников на несложную работу, которую не может выполнить компьютер.
Учитывая отсутствие каких-либо точных правил перевода английского на язык Emoji, авторы проекта будут выбирать самые лучшие из предложенных вариантов перевода. Так, 6438 предложений «Моби Дик» будут переведены в форму смайликов по три раза каждое.
О.Г.