Уточнение по поводу комментария главы Союза Писателей Анара о смерти Рафика Таги
![Уточнение по поводу комментария главы Союза Писателей Анара о смерти Рафика Таги](/images/articles/2012/11/01/thumb_20121101010451638.jpg?2021-02-17+09%3A23%3A27)
Вчера информационное агентство 1news.az со ссылкой на сайт Gun.az распространило комментарий главы Союза Писателей Азербайджана Анара о смерти писателя Рафика Таги, погибшего от рук неизвестных лиц.
Данный комментарий (вариант, опубликованный Gun.az можно прочесть здесь) вызвал у некоторых читателей весьма неоднозначную реакцию.
Отметим, что практически аналогичный текст был распространен еще несколькими информационными сайтами (некоторые из них даже поспешили «переделать» текст, после того, как в социальных сетях начались бурные обсуждения данной темы, однако мы этого делать не стали).
Дошло до того, что некоторые поспешили углядеть в словах Анара чуть ли не оправдание убийства Р.Таги за его убеждения. Несомненно, подобных мыслей уважаемый писатель не озвучивал и никто ему подобных высказываний не приписывал, однако весьма неоднозначная реакция некоторых читателей заставила нас еще раз перепроверить данный текст.
Мы обратились к коллегам в Gun.az и попросили предоставить запись комментария уважаемого Анара.
Прослушав ее, мы сделали абсолютно точную транскрипцию его слов. На наш взгляд, неоднозначная реакция ряда читателей может быть объяснена тем, что журналист неверно расставил акценты и не совсем корректно передал слова писателя. А поскольку тему щепетильная, случилось то, что случилось.
В любом случае, дабы снять все вопросы, приводим оригинал комментария Анара и его перевод на русский язык.
Также приносим читателям и уважаемому Анар мюэллиму свои извинения за данный инцидент.
Оригинал
Anar: “Allah rəhmət etsin, Rafiq Tağı istedadlı yazıçı idi, onu deyə bilərəm. Amma çox təəssüf ki, onun həyatda bir çox düşünülməmiş, mənasız bəyanatları olub və biz onu (başa düşülmür) Yazıçılar İttifaqından xaric etmişik.
Məsələn, o deyirdi ki, Füzuli şarlatandır. Biz isə bunu qəbul edə bilmərik.
O deyirdi ki, Mirzə Cəlil vətən xainidir. Biz bunu qəbul edə bilmərik.
O Səməd Vurğun haqqında elə təhqiramiz sözlər işlətdi ki, mən burada onları təkrarlamaq istəmirəm… amma onun üstündə biz onu Yazıçılar İttifaqından çıxartdıq.
Onun başına o hadisə gələndə biz başsağlığı da verdik, təəssüfümüzü də bildirdik və mən bu gün də təəssüfümü bildirirəm. Çox istedadlı yazıçı idi. Heyif ki, səhv yola getdi və hayıf ki, çox təəssüf ki, ömrü belə bitdi”.
Перевод:
Анар: “Да упокоит Аллах его душу. Могу сказать, что Рафик Таги был очень талантливым писателем. Но очень жаль, что за свою жизнь он сделал немало необдуманных, бессмысленных заявлений. И мы его (невнятно) исключили из Союза Писателей.
К примеру он говорил, что Физули – шарлатан. Мы не могли принять этого.
Он говорил, что Мирза Джалил – предатель Родины. Мы не могли принять этого.
Он говорил такие оскорбительные вещи о Самеде Вургуне, что я даже не хочу их повторять сейчас… но по этой причине мы его исключили из Союза Писателей.
Когда с ним случилось это событие, мы выразили соболезнование, высказали сожаление, и я и сегодня выражаю сожаление. Он был очень талантливым писателем. Жаль, что он пошел по неправильному пути, и очень жаль, что его жизнь окончилась таким образом».
1news.az