«Карабахские рассказы» Гюнель Анаргызы изданы на немецком языке | 1news.az | Новости
Lifestyle

«Карабахские рассказы» Гюнель Анаргызы изданы на немецком языке

12:36 - 26 / 02 / 2013
«Карабахские рассказы» Гюнель Анаргызы изданы на немецком языке

БАКУ, 26 фев – 1NEWS.AZ

В Берлине была презентована новая книга азербайджанской писательницы Гюнель Анаргызы.

25 февраля в Берлине состоялся вечер памяти жертв Ходжалинской трагедии. На вечере была презентована новая аудио-книга Г.Анаргызы, вышедшая в свет на азербайджанском и русском языках, а также  книга на немецком языке под общим названием «Карабахские рассказы».

Как сообщает  Гюнель Анаргызы, на вечере, организованном при поддержке Комитета по делам диаспоры АР, который проходил в престижном музее Кэти Кольвитц, собралось свыше 120 человек. В мероприятии приняли участие чрезвычайный и полномочный посол АР в Германии Парвиз Шахбазов, депутат Милли Меджлиса АР Ровшан Рзаев, видные общественные и политические деятели Германии и Азербайджана, представители диаспоры, студенты, обучающиеся в Германии, представитель Bank Standard, который оказал финансовую поддержку данного проекта.

Открыла вечер организатор мероприятия, президент Конгресса азербайджанцев Европы и директор Координационного центра азербайджанцев Германии Самира Патцер-Исмайлова.  Она проинформировала собравшихся  о цели данного проекта и подчеркнула значимость книги «Карабахские рассказы» на немецком языке, отметив, что это первая художественная книга о Карабахской проблеме, переведенная на немецкий язык и предложенная на суд немецких читателей.

Посол Парвиз Шахбазов в своей речи подчеркнул основные аспекты эффективного сотрудничества Германии и Азербайджана, отметил позитивность такого рода проектов для обеих стран и поприветствовал гостей из Азербайджана, специально прибывших на это мероприятие.

В вечере также приняли участие профессор Потсдамского университета Филфред Фурман и заместитель директора музея Кети Колвитц.

На вечере прозвучали два рассказа Гюнель Анаргызы – «Письмо папе»  и «Шуша» на немецком языке в исполнении известного драматурга Рональда Гранца.

В заключение вечера была проведена дискуссия, в ходе которой было задано много вопросов, как по поводу самого проекта, так и по Ходжалинской трагедии.  Гостям мероприятия были розданы  аудио-книги и книги.

Л.А.

Поделиться:
3965

Последние новости

Все новости

1news TV