Загадка личности Джемиля Александровича раскрыта | 1news.az | Новости
Общество

Загадка личности Джемиля Александровича раскрыта

First News Media10:13 - 24 / 01 / 2023
Загадка личности Джемиля Александровича раскрыта

В Вильнюсе вышла из печати книга, посвященная литовскому татарину Джемилю Александровичу (Насыфи) — одному из первых археологов Азербайджана, участника всех археологических экспедиций, проводимых на территории нашей республики в 20-е годы прошлого столетия. Книга «Джемиль Александрович (Насыфи).

История литовских татар и древняя история Азербайджана» издана при содействии Национальной комиссии Азербайджанской Республики по делам ЮНЕСКО и Посольства Азербайджанской Республики в Литовской Республике. Научным редактором книги является известный дипломат, общественный деятель, доктор филологических наук Вилаят Гулиев, составителем и автором предисловия — доктор философии по истории Тамилла Керимова-Коджаева. В представленную книгу были включены подробный очерк о жизненном пути и творческом наследии Джемиля Александровича, а также все его статьи, написанные им во время пребывания в Азербайджане, а также несколько интересных статей по истории литовских татар, изданные в разные годы в Баку и Москве. В прошлом году благодаря Т.Керимовой-Коджаевой также была издана книга первой азербайджанской женщины-этнографа Рахшанды Бабаевой «Quba şəhərinin toy adətləri»(«Свадебные обряды города Губы») и I том написанной ею в 3-х томах труда «История Института истории Азербайджана» (1920-2020 гг.)».

Тамилла Керимова-Коджаева — ведущий научный сотрудник Института истории имени А.А.Бакиханова НАН Азербайджана. Она — автор изданного к 60-летию НАНА уникального фундаментального энциклопедического труда «Из истории Национальной Академии наук Азербайджана», в котором впервые исследована история Академии наук Азербайджана, а также воедино собраны сведения об ученых Азербайджана первой половины ХХ века, многие из которых в свое время были репрессированы и забыты. Изданием этой книги она впервые ввела в научный оборот ценнейшие архивные материалы. К 70-летию НАН Азербайджана Тамилла Керимова-Коджаева подготовила две новые книги. Это «Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının yaranması» («Создание Национальной Академии наук Азербайджана»), дополняющая первую книгу новыми историческими документами и фактами, а также объёмная «Азербайджанская наука в биографических очерках», которая давно уже готова к печати.

С одной стороны, Т.С.Керимова-Коджаева издала книги, посвященные истории науки, истории Академии наук республики, а с другой стороны занимается переводом и изданием первоисточников, книг по истории Азербайджана забытых, репрессированных авторов на азербайджанский и русский языки. Так, она издала книгу Джахангира Зейналоглу «Şirvanşahlar yurdu» («Родина Ширваншахов»), посвященную истории Азербайджана и изданную в Стамбуле в 1931 году на турецком языке; рукопись первого директора Губинского краеведческого музея Ахмед Эфенди Челебизаде «Quba- dövrün adət və qaydaları» («Обычаи и правила Губы»), переведя ее со старого алфавита; издала книгу «Алескер Гаджи Кязимоглы Алекперов: Жизнь, творчество, судьба ученого», посвященную известному азербайджанскому археологу и этнографу, репрессированному Алескеру Алекперову, написанную на основе материалов, хранящихся в различных архивах республики.

— Тамилла ханум, ваш научный путь – это многолетняя и терпеливая, скрупулезная работа в архивах Баку и Москвы, иногда чтобы найти хоть какие-то зацепки о месте нахождении тех или иных документов или сведений о том или ином ученом, работавшим в начале прошлого века на благо Азербайджана. Её результатом стали ваши книги, закрывшие многие «белые пятна» истории формирования нашей науки. И не иначе в этой работе вам помогают некие высшие силы. А вот какова была история поисков, связанных с Джемилем Александровичем?

— А я все время говорю, что сама бы не смогла найти следы стольких людей. Так же было и с Джемилем Александровичем (ударение на «о») — литовским татарином, который работал ученым секретарем Археологического комитета и сотрудником различных комиссий Общества Обследования и Изучения Азербайджана. Должна сказать, что его имя вызывало большой интерес у наших археологов, и они многие годы безуспешно пытались найти хоть какие-то сведения о нем. Также однажды в библиотеке я встретила женщину, которая снимала копии с его работ. На мой вопрос, откуда она приехала, ответила: «Из Литвы». Она также довольствовалась лишь копиями некоторых его работ.

Джемиль Александрович был историком, археологом, приехал в Баку в начале прошлого века. В период работы в комитете в 1926 году был в экспедиции под руководством И.И.Мещанинова, где вместе с В.Зуммером, А.Алекперовым, И.Джафарзаде, В.Сысоевым и другими принимал участие во всех археологических экспедициях, впервые проводимых в республике. Большая работа была проведена им в Нагорном Карабахе (Ходжалы), Нахчыване (Кызыл-Ванк (Гызыл-Бурун), в районе Девичьей башни и в др. Подробные сведения о нем я искала, как говорят, «до потери пульса». Помогла случайность: педагог по английскому языку моего сына, зная, что я историк, обмолвилась в разговоре: «А вы знаете, брат моей бабушки тоже был археологом». «Как его фамилия?» — спросила я. «Александрович», — был ответ. Вот так круг моих поисков замкнулся. Она мне дала его фотографию, необходимые сведения, от нее я узнала о неизвестной никому его книге по истории мусульманства. Два года назад совершенно случайно встретившись со своей подругой приехавшей из Германии, разговорившись и поделившись своими планами насчет своих работ, я рассказала ей об Александровиче. И вот она мне говорит, что жена его дяди – известного азербайджанского композитора Рафика Бабаева – бабушка Фариды ханум является прямой родственницей Александровича. Представьте мое состояние, столько лет дружим, и я не знала об этом все годы своих поисков информации об её родственнике. Судьба… Видите, как бывает… Фарида ханум передала мне фотографии матери и сестер Александровича, рассказала как сложилась жизнь его семьи.

В год истории и культуры литовских татар, широко отмеченного в прошлом году по распоряжению литовского правительства, интерес к личности и творчеству Джемиля Александровича особенно возрос. В том же году прошла конференции в АДА, посвященная этому событию.

На конференцию в АДА меня пригласил председатель Союза общин литовских татар, профессор Адас Якубаукас, который был знаком с моими статьями, посвященными Александровичу. На конференции выступил и профессор Вилаят Гулиев. Он мне порекомендовал подготовить к изданию книгу избранных статей Джемиля Александровича о литовских татарах, и статьи, опубликованные в бакинских научных изданиях по древней истории Азербайджана. Работа меня захватила, и за короткий отрезок времени я подготовила эту книгу. Посольство Азербайджана в Литве взялось за издание книги.

— Так кто же такой Александрович?

— Один из ярких представителей литовских татар, приехавших в начале ХХ столетия в Азербайджан. Ученый, археолог-энтузиаст. О жизни и деятельности Дж. Александровича до переезда в Баку имеются отрывочные сведения лишь в двух работах влиятельного литовско-татарского деятеля 1930-х гг. Леона (Арслан бек) Кричинского, которые сравнительно недавно были сканированы и выложены в сеть, а до этого оставались чрезвычайно труднодоступными. Это, во-первых, брошюра «Библиографические материалы о татарах Польши, Литвы, Белоруссии и Украины» (1917 г.), где Кричинский раскрыл принадлежавший Александровичу псевдоним «Джим-Алиф»; там же он упомянул ряд публикаций, сделанных Александровичем, как под этим псевдонимом, так и под собственным именем. Первые упоминания о Дж. Александровиче мы нашли также в справочнике «Научные работники Азербайджана» (Баку, 1927), в «Известиях Азербайджанского Археологического комитета», а также «Известиях Общества обследования и изучения Азербайджана». Некоторые документы и материалы, касающиеся его биографии, были предоставлены ближайшими его родственницами Фаридой Бабаевой и Джемилей Ахундовой, кстати, названной в его честь. В этих материалах имеется свидетельство, подтверждающее дворянское происхождение рода Александровичей

Джемиль Александрович родился 28 января 1883 г. в г. Слоним Гродненской губернии в семье мелкого чиновника-мусульманина. Он был характерной для 1920-1930-х гг. многосторонне развитой фигурой - активным общественным деятелем, одним из первых исследователей истории и культуры мусульманских народов, ученым-гуманитарием с широкой сферой интересов: краеведение, музееведение, археология, этнография. Все вышеперечисленное он успевал совмещать с журналистской деятельностью, с написанием различных статей, заметок для научных журналов. Окончив Виленское реальное училище и получив аттестат, летом 1903 года он поступил на механическое отделение ИМТУ (Императорское Московское техническое училище), который c 1918 г. стал называться Московским высшим техническим училищем (МВТУ), студентом которого был (с перерывом) до 1915 г.

Однако всю жизнь он тяготел к гуманитарным дисциплинам, поэтому параллелбно активно занимается литературной деятельностью, а также общественной работой. Будучи членом Союза мусульман Москвы, в 1907 году он издает в Москве 16-страничную брошюрку под названием «Первый мусульманский сборник».

Начиная с 1911 г. Дж. Александрович под псевдонимом «Джим-Алиф» печатается в нескольких общероссийских мусульманских газетах и журналах, издаваемых на русском языке. Одним из первых изданий такого рода был журнал «Мусульманин», который в 1908 и 1910-1911 годах выпускался в Париже и петербургской газете «В мире мусульманства».

Дж. Александрович был, несомненно, яркой и заметной фигурой своей эпохи. Это подтверждается его членством в целом ряде научных обществ Российской Империи. В частности, он был одним из организаторов основанного в 1914 году в Москве Общества по изучению истории, литературы, быта и нравов мусульман России. Что касается Общества литовских татар в Москве, оно возникло непосредственно после Февральской революции. Дж. Александрович занимал тогда пост товарища председателя совета Общества.

Следующие годы жизни Александровича были связаны с Азербайджаном. В начале ХХ столетия представители немногочисленных литовских (польских) татар сыграли определенную роль в общественно-политической и культурной жизни Азербайджана, особенно в истории Первой Республики (1918-1920). Их интерес и тяга к нашей стране, прежде всего, были связаны с общетюркским происхождением, этно-родственными связями двух народов.

В декабре 1918 года министр внутренних и военных дел Крымского краевого правительства генерал-лейтенант Матвей (Мацей) Сулькевич прибыл в Азербайджан. Известно, что через Крым в Азербайджан – в те годы проделали путь многие литовско-татарские деятели, следовавшие за своим вождем, генералом М.А.Сулькевичем. Как глава крымского правительства генерал Сулькевич с первых дней своей деятельности стремился установить деловые отношения с руко­водством Азербайджанской Демократической Республики. Это подтверждает письмо Сулькевича от 15 ноября 1918 г., написанное Фатали-хану Хойскому. То самое письмо представил генералу Дж.Александрович как официальный представитель М.Сулькевича.

Как ни странно, Александрович приехал в Баку уже после установления советской власти. По сведению родственников, сестра Александровича Мария жила в Баку и Дж. Александрович переехал жить к ней. В Баку Дж. Александрович реализовал свой давний интерес к исследованию памятников старины, увлекся археологическими исследованиями. Занятие археологией становится для него важным жизненным устремлением и деятельность его в этой области была чрезвычайно разносторонней. 25 августа 1924 года он был избран заместителем председателя Азербайджанского Археологического комитета. Вопросы, исследуемые азербайджанскими археологами в тот период, вызывали большой интерес в научном мире. В 1924 г. Дж. Александровича пригласили на работу и в только что созданное Общество обследования и изучения Азербайджана (1923-1929), которое стало главным научным центром республики в области археологии и этнографии. Здесь он активно участвовал в раскопках и обследованиях, проводимых Историко-этнографической секцией Общества.

В 20-е годы ХХ столетия было начато археологическое изучение городов Азербайджана. Археологические экспедиции сыграли большую роль в изучении градостроительной культуры Азербайджана и способствовали появлению большого количества работ об истории азербайджанских городов. В этот период появились и работы Джемиля Александровича по этой тематике. Так, один за другим появляются статьи, посвященные археологическому изучению городов и сел республики – Баку, Гянджи, Шемахи, Евлаха, Шуши, Барды, Агдам, Ходжалы и т. д.

В июне 1925 г., когда Комитет получил поручение изучить состояние и внести предложения по реставрации мавзолея на могиле поэта Низами Гянджеви, Дж.Александрович в сопровождении инструктора Азкомстариса Исы Азимбекова предпринял ознакомительную поездку в Гянджу. А на обратном пути они посетили Шемаху и ознакомились с историческими памятниками древней столицы государства Ширваншахов.

Летом 1926 года на средства Общества и силами его членов, под руководством И.И.Мещанинова, совместно с экспедицией Закавказской научной ассоциации, руководимой профессором А.А.Миллером в Гызыл-Ванк (Гызыл-Бурун) были организованы первые две археологические экспедиции – в Ходжалинское курганное поле, близ Шуши, и Нахчыванскую республику. Эти экспедиции дали значительные результаты и фактически сдвинули с мертвой точки изучение доисторических культур на территории Азербайджана. В экспедиции в Нагорный Карабах участвовали Дж.Александрович, В.М.Зуммер, А.Алекперов, И.Джафарзаде, Б.Латынин, Т.Пассек, В.М.Сысоев. Он также занимался изучением Девичьей башни. Интересно, что в статье «Девичья башня в Баку» он продемонстрировал и свою инженерную эрудицию, выполнив расчет устойчивости башни.

Интересно, что литовский татарин-ученый в бакинской печати выступал под двойной фамилией Александрович-Насыфи. По мнению некоторых исследователей, он специально переделал фамилию, чтобы подчеркнуть свои тюркские корни. Однако в последние годы появилась достоверная информация, свидетельствующая о том, что Насыфи является названием влиятельного татарского рода из Западной Белоруссии, к которому восходили и корни семьи литовских Александровичей.

Дальнейшая судьба Александровича, год и обстоятельства его смерти остаются неизвестными. В статье Леона (Арслан бека) Кричинского говорится, что он переехал в Самарканд и находился там с 1930-го по 1931 год. По сведениям его родственников известно только то, что он жил в Баку до 1930 года, затем был репрессирован. В архивах Азербайджана сведений о нем после 1930 г. нет. Следственных дел, связанных с ним, в архиве Службы Государственной Безопасности Азербайджанской Республики не удалось найти. К сожалению, и в архиве МНБ Республики Узбекистан также не оказалось следственных документов, связанных с Джемилем Александровичем.

Хочу выразить особую благодарность редактору книги, профессору Вилаяту Гулиеву, оказавшему огромную помощь в редактировании и издании книги, послу Азербайджана в Литве Тамерлану Гараеву, а также сотрудникам посольства Атешу Гырхиеву, Джаванширу Меджидову в решении организационных вопросов по изданию книги. Но наибольшую благодарность я выражаю каждому, кто берет в руки эту книгу и считает ее первым шагом на пути своего знакомства в лице Джемиля Александровича с литовскими татарами и их ролью в истории науки и культуры Азербайджана. Так сложилась посмертная судьба Джемиля Александровича, что его имя чтут не только литовский и татарский народы, но и азербайджанский, в науку которого он внес свой ценный вклад. И это вполне закономерно, потому что его наследие - общее достояние наших народов и культур.

– А что Вы скажете о впервые увидевшей свет книге Рахшанды Бабаевой?

– Свадебные обряды азербайджанцев имеют многовековые традиции. Исследование различных этапов свадебных церемоний предоставляет возможность выявить характерные особенности культурного наследия народа. Свадебные церемонии – составная часть нравственного мира азербайджанского народа.

Рахшанда Бабаева – первая азербайджанская женщина-этнограф, всю свою жизнь посвятившая любимому делу – изучению быта, нравов и обычаев жителей Азербайджана, и с этой целью ездила в экспедиции в разные регионы Азербайджана. Она собирала фольклорные материалы, связанные с семейной жизнью и положением женщины в семье: песни, пословицы, притчи и др. Несмотря на небольшой объем исследовательской работы «Свадебные обряды города Губы», в ней на примере города Губа описаны важные и интересные моменты свадебного обряда, который в прошлом был частью традиционной семейной жизни азербайджанцев. Основное внимание в ней уделяется многоступенчатым этапам свадебных обычаев. Так, на основе полевых этнографических материалов исследователь установила, что свадьба в Губе в прошлом состояла из 20 этапов. Книга богато иллюстрирована соответствующими рисунками, сделанными по её рассказам художниками Института истории Академии наук – Али Саттаром Ализаде и Бибиханым Мурадовой.

– Что предшествовало изданию книги?

– Как-то, это было 2004-2005 гг., я встретилась с дочкой академика Мустафы Топчубашева Земфирой Топчубашевой, которая передала мне необходимые для одной из моих книг материалы и документы, касающиеся ее отца. Разговорившись, она, узнав, что я работаю в Институте истории НАНА, сказала, что её тетя со стороны матери тоже работала там. Она назвала её имя – Рахшанда Бабаева, и сказала, что в 1946 году она издала книгу «Свадебные обряды города Губы». В последующие годы этими материалами пользовались этнографы и историки.

Название этой книги меня заинтересовало, потому что мои предки тоже из Губы. Начались поиски в архивах. Она мне передала несколько фотографий Рахшанды ханум и сказала, что дети ее живут в Германии, переехали в 90-е годы. В архиве Академии наук я нашла лишь один листок с ее автобиографией. Ее книги не оказалось в каталогах библиотек. Карточка была на месте, а самой книги нет. Видимо, кто-то из этнографов постарался…стереть ее имя из истории. Я отыскала книгу библиотеке М.Ф. Ахундова и отсканировала. Обратилась в архив Института археологии и этнографии, где сохранились рукописи Бабаевой и рисунки к этой книге. Самое тяжелое, пожалуй, было найти родственников Рахшанды ханум. Она была сестрой известной художницы Рейхан ханум Топчубашевой, жены М.Топчубашева. По цепочке обзвонила всех Топчубашевых, никто не знал ее детей. Только сказали, что невестка Рахшанды ханум работала в школе №190 в Баку, но давно переехала в Германию. После долгих звонков, переговоров с учителями, подругами невестки Рахшанды ханум – педагога истории Любови Бабаевой, я нашла ее телефон и позвонила ей в Лейпциг. Она переслала все фотографии Рахшанды ханум, рассказала о ее нелегкой судьбе. Я опубликовала эту книгу, но хочу сказать, что в архиве Института археологии и этнографии хранится ее не опубликованная до сих пор монография и кандидатская диссертация на тему «Старинные свадебные обряды в Баку и на Абшероне», которая ждет своего исследователя.

— Как человеку, что вам дает эта работа?

—Наверное, это высокие слова, но эта работа стала смыслом моей жизни. Тема история науки, история Академии наук Азербайджана заняла все время моей жизни без остатка. Я посвящаю время только семье и этой своей работе, точка в которой пока не поставлена.

— Каковы ваши новые планы?

Планов достаточно. Ждут своего выхода в свет две мои готовые к изданию монографии – II и III тома «Истории Института истории Азербайджана» (1920-2020 гг.) и «Азербайджанская наука в биографических очерках». Есть и другие задумки, и я очень надеюсь, что в скором времени они воплотятся в жизнь.

Интервью вела Франгиз ХАНДЖАНБЕКОВА

Поделиться:
2110

Последние новости

Все новости

1news TV