Лейла Алиева: «Надеюсь, что английская версия журнала «Баку» получилась не менее удачной, чем российская» - ФОТО | 1news.az | Новости
Xроника

Лейла Алиева: «Надеюсь, что английская версия журнала «Баку» получилась не менее удачной, чем российская» - ФОТО

15:49 - 10 / 11 / 2011
Лейла Алиева: «Надеюсь, что английская версия журнала «Баку» получилась не менее удачной, чем российская» - ФОТО

БАКУ, 10 ноя – 1NEWS.AZ

Накануне презентации в российском агентстве ИТАР-ТАСС состоялась пресс-конференция вице-президента Фонда Гейдара Алиева, главного редактора журнала «Баку» Лейлы Алиевой, посвященная выходу в Великобритании английской версии журнала «Baku İnternational».

Как сообщает 1news.az со ссылкой на АзерТАдж, открывая пресс-конференцию, первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС Михаил Гусман сообщил, что уже несколько лет в Москве выходит общественно-политический журнал «Баку», который стал очень популярным и имеет огромную аудиторию. И вот недавно в Лондоне вышел первый номер британской версии журнала.

Выступая перед представителями СМИ, Лейла Алиева рассказала, что четыре года назад журнал появился в России на русском языке. В нем мы рассказывали о нашей стране, культуре, искусстве. И с тех пор у меня появилось очень сильное желание создать интернациональную версию этого журнала, сказала Л.Алиева. Она отметила, что 4 октября совместно с издательским домом «Konde Nast» был создан журнал «Баку» на английском языке. «Теперь этот журнал будут читать не только в Баку и Москве, но и в Лондоне, Париже, Берлине, Риме, Нью-Йорке и многих других городах», - отметила Л.Алиева.

«Многие уже знакомы с российской версией журнала, в котором мы рассказываем о богатой азербайджанской культуре, древней истории, удивительной природе. И самое главное - мы рассказываем о людях, о выдающихся азербайджанских художниках, писателях, поэтах, и просто о людях, азербайджанцах, которые живут по всему миру. О бакинцах, о тех, кому интересен Баку, кто любит Баку, и у кого есть чем поделиться. Я надеюсь, что английская версия журнала получилась не менее удачной, чем российская, мы подошли к нему очень креативно. Здесь очень много искусства, моды, и очень много интересных персонажей. Он будет выходить четыре раза в год, и я надеюсь, что он будет успешным», - сказала Лейла Алиева.

Отвечая на вопросы журналистов, Л.Алиева отметила, что в России очень хорошо знают Азербайджан, и те, кто читает журнал «Баку», знает, что он покупает. «С английской версией несколько иначе, так как необходимо было сделать так, чтобы он был интересен именно иностранцам. Поэтому мы решили подойти к этому творчески и создали новый проект. Так, начиная с обложки и содержания журнала, мы попытались создать что-то новое. Лично для меня, это не просто журнал, а своего рода искусство», - сказала главный редактор.

Говоря о предстоящих планах, Лейла Алиева сообщила, что она намерена презентовать этот журнал по всему миру. «Первая презентация проводилась в Лондоне 4 октября, завтра он будет представлен в Москве в Мультимедиа Арт Музее, 17 ноября – в Баку. В дальнейшем пройдут презентации в Нью-Йорке, Берлине, Париже. Конечно же, важно представить его везде. Что касается издания на других языках, мы с этим пока не будем спешить, так как на создание английской версии журнала у нас ушло четыре года. Если бы мы просто переводили его, то, конечно, было бы легче, но это совсем новая концепция, совсем новый подход и совсем другая аудитория», - сказала она.

Касаясь вопроса, играет ли журнал роль в привлечении туристов в страну, Лейла Алиева отметила, что целью журнала не является привлечение туристов, а рассказать и показать историю, культуру, искусство, красоту города. «Лично для меня это то, чем я горжусь, и я хотела бы, чтобы другие тоже видели, как красив Баку. Думаю, что развитию туризма это тоже поспособствует. Но этому способствует не только журнал, но и все успехи и достижения нашей страны», - сказала она.

Лейла Алиева подробно рассказала о подготовке издания и успешном сотрудничестве с издательством «Konde Nast». Она особо отметила, что когда журнал появился на русском языке и мы хотели его распространять по всему миру, то очень многие не понимали и смотрели просто картинки. «Главная цель была, чтобы журнал существовал в других странах и люди больше узнавали об Азербайджане. Заниматься изданием журнала очень интересно, журнал доставляет мне огромное удовольствие, потому что к нему можно подходить очень креативно. И конечно же, у меня прекрасная команда, мы слушаем друг друга, я полагаюсь на их опыт, но сама тоже стараюсь вносить много идей. Для меня это большое удовольствие выпускать этот журнал», - сказала главный редактор.

«Англоязычная версия больше связана с искусством, с художниками. В этом журнале у нас есть очень интересная статья о новом художнике Брэйнвоше. В Лондоне им многие интересуются. Мы поэтому сделали проект, чтобы он специально написал для нашего журнала «Баку» картину. «В будущем также планируем привлекать интересных известных художников. Сейчас в Баку отбыл Рич Симонс, который делает проекты. И каждый журнал будет связан с какой-то темой. Первый номер связан с темой огня, следующий номер будет связан с темой белого цвета, и на каждый номер мы планируем находить четырех художников из Баку, которые будут специально для этого номера создавать арт-проекты современного искусства. У нас также очень талантливые фотографы Том Крейг, фэшн-съемку у нас делала Мери Феллоус. И вообще я очень довольна командой, потому что они сразу же поняли идею, они одинаково мыслят и очень креативно подошли ко всему этому. И в этом журнале есть даже одна из моих работ, - сказала Лейла Алиева.

Комментируя вопрос о том, как воспринимают соотечественники журнал «Баку», Лейла Алиева выразила надежду, что азербайджанцам он нравится, потому что «к нам многие обращаются, и мы всем направляем журналы, которые они могут прочитать и распространять».

Отвечая на вопрос АзерТАдж о том, что «презентация англоязычной версии журнала «Баку» проходит в преддверии проведения в Азербайджане песенного конкурса «Евровидение», и каковы планы творческого коллектива журнала по этому поводу?», Лейла Алиева ответила: «Российскую версию журнала к этому месяцу мы пытаемся сделать специально только для Евровидения. Это будет специальный выпуск, мы думаем к нему тоже как-то творчески подойти, может быть даже сменить обложку, дизайн, и весь номер журнала сделать таким, чтобы люди, приезжающие в Азербайджан на Евровидение, могли бы найти там всю нужную информацию, куда пойти, как провести время. Это будет как большой путеводитель по Азербайджану, но этот номер выйдет ближе к Евровидению».

В заключение главный редактор журнала Лейла Алиева подчеркнула, что основная цель журнала - рассказывать о людях. «Я сама узнала очень много о бакинцах, проживающих по всему миру. И мы находим таких людей, рассказываем о них. И не обязательно, чтобы они были известными, они могут быть самыми обычными людьми, у которых есть своя история, которой они готовы поделиться. И я думаю, что именно этим журнал поможет объединять людей и узнать друг о друге».

Н.Е.

Поделиться:
3135

Последние новости

Зеленый рай: Сегодня – День города КяльбаджарСегодня, 00:00При посадке в Анталье загорелся самолет российской авиакомпании24 / 11 / 2024, 23:49Маск призвал колонизировать Марс вместо развязывания третьей мировой войны24 / 11 / 2024, 21:57Генсек ООН высоко оценил профессионализм и вклад волонтеров в организацию COP29 - ФОТО24 / 11 / 2024, 21:24В Тбилиси у здания парламента готовят площадку для митинга оппозиции24 / 11 / 2024, 20:50Азербайджанская делегация принимает участие в 70-й сессии Парламентской Ассамблеи НАТО24 / 11 / 2024, 20:34В ЦАХАЛ сообщили о 30 выпущенных ракетах из Ливана по Израилю24 / 11 / 2024, 20:00Иран проведет в Женеве переговоры по ядерной программе24 / 11 / 2024, 19:42Заур Пашаев попрощался со сборной24 / 11 / 2024, 19:24Тахир Бахшиев: Играть в Европе с такой физической подготовкой очень тяжело24 / 11 / 2024, 19:00Путин созвонился с Эрдоганом24 / 11 / 2024, 18:38Президент Азербайджана: COP29 является поворотным пунктом в климатической дипломатии24 / 11 / 2024, 18:14Президент «Реала» раскритиковал систему голосования «Золотого мяча»24 / 11 / 2024, 17:51В Китай из Баку отправился первый железнодорожный состав с экспортной продукцией24 / 11 / 2024, 17:36«Шоу не состоялось» или как Европа пытается политизировать климатические вопросы24 / 11 / 2024, 16:55Министр иностранных дел Великобритании: Соглашение, достигнутое на COP29, является важным шагом24 / 11 / 2024, 16:31Азербайджан проиграл Швейцарии - ОБНОВЛЕНО24 / 11 / 2024, 16:00«Желтое» предупреждение в связи с ветреной погодой24 / 11 / 2024, 15:30Президент Ильхам Алиев: COP29 — поворотный момент в климатической дипломатии!24 / 11 / 2024, 14:50Президент Байден поблагодарил Азербайджан за успешное проведение COP2924 / 11 / 2024, 14:06
Все новости

1news TV