Заслуженная артистка Беларуси Нина Шарубина выступила на азербайджанской сцене
БАКУ, 27 мар – 1NEWS.AZ
На днях в спектакле Азербайджанского государственного театра оперы и балета заглавную партию в опере Дж.Верди «Аида» исполнила тепло встреченная зрителями солистка Национального академического большого театра Республики Беларусь, заслуженная артистка этой страны Нина Шарубина. На следующий день она с удовольствием поделилась с корреспондентом 1news.az впечатлениями об этом важном в культурной жизни Азербайджана событии.
- Насколько мне известно, вопрос о вашем приглашении выступить в Азербайджане – это часть договора о взаимном сотрудничестве между оперными театрами двух республик…
- Да, совсем недавно спектаклем «Травиата» в Баку дирижировал наш дирижер Вячеслав Волич, а теперь вот и мне довелось петь для бакинцев.
- Как вы отнеслись к перспективе петь на незнакомой сцене?
- Гастрольные выступления в разных городах мира – часть моей творческой жизни, и приглашения всегда в радость. Хотя волнений любая гастроль прибавляет немало.
- Неужели?
- Конечно! Даже на «родную» сцену каждый раз выходишь с трепетом, а в новых условиях появляется много дополнительных поводов для волнений, в том числе – и для голоса. Не знаешь даже того, как прозвучит собственный голос – практически непредсказуемый «инструмент», состояние которого от чего только не зависит… А еще не сбросишь со счетов мысли о том, как встретит публика, как сложатся сценические отношения с партнерами, с дирижером оркестра.
- И что же на сей раз?
- Выступление в Баку прошло замечательно. Мне довелось встретиться с талантливыми партнерами, искренне исполнившими партии Амнерис, Радамеса, Амонасро, с искушенной и доброжелательной публикой.
- Сложилось мнение, будто участие в гастролях для приезжающих к нам гостей – всегда праздник не только для зрителей, но и для них самих…
- Приятно слышать! Значит, и в экстремальных условиях удается справиться с волнением, не обнаруживать личные сомнения.
- А поддержка зрителей – она помогает?
- Она закаляет, стимулирует и воодушевляет!
- Отсюда и ощущение праздника…
- Не случайно я езжу с удовольствием и, более того, горжусь, что с успехом пела в театрах разных, в том числе и не близких стран.
- К примеру…
- К примеру, запомнилась поездка в Бангкок, где тоже пела «Аиду». В тех местах очень большая влажность и трудно дышать, но зато встреча с приятными в общении и очень доброжелательными тайцами все «возместила». Публика принимала шикарно, в зале присутствовали члены королевской семьи, а потом последовали хорошие отзывы от музыкальных критиков. Кстати, там был замечательный по акустике зал, в котором была возможность обыграть все тончайшие вокальные нюансы от фортиссимо до пианиссимо. Гастроли - это опыт, новые впечатления, которые обогащают внутренне, и я их очень люблю.
- Как отнеслись к приглашению в Баку?
- Положительные эмоции начались с мысли о том, что в вашем городе вновь встречусь с интересным дирижером Ялчином Адигезаловым, вместе с которым не раз доводилось выступать.
- Как это было?
- В конце 2010 года мы встретились на Первом Международном рождественском фестивале. Потом, в 2011-м, судьба свела нас на Втором Международном оперном фестивале в Ташкенте, куда Ялчина специально пригласили на «Тоску» Джакомо Пуччини. Навсегда запомнила, как комфортно мне было петь эту сложную партию в спектакле, которым дирижировал Ялчин Адигезалов. Это была встреча не просто с самодостаточным, грамотным дирижером, который хорошо знает партитуру. Не допуская никакой отсебятины, он исполнял именно музыку Пуччини и при этом «дышал» в унисон с солистами и хором, легко, по-человечески общаясь с нами во время напряженного действия.
- Я стараюсь по возможности приоткрывать хоть некоторые профессиональные секреты мастеров перед читателями, чтобы они могли в той или иной степени оценить усилия исполнителей, которым рукоплещут интуитивно. Вот и сотрудничество актеров с оркестром, с дирижером – поясните, пожалуйста, почему это так важно?
- Не вдаваясь в подробности, скажу о том, что, как говорится, лежит на поверхности, – о темпах. Изначально партию вокалист разучивает в «классе», с концертмейстером, под рояль. На оркестровых репетициях, где сводятся все составляющие спектакль элементы, определяются, кроме всего прочего, и темпы – той или иной партии соло, дуэта, танцевального номера и т.д. Взаимопонимание тут должно быть полным, и, чтобы все не «разъехалось», нужны профессионализм, собранность и ответственность «сторон». Это норма.
- Но норма не делает спектакль праздником…
- Для праздника нужен полет, нужно чувство внутреннего единения всех участников, а для вокалистов еще и внутренний «нерв», позволяющий выпевать во всей полноте и красоте мелодию, рожденную талантом композитора. Органичное единение с музыкой вокалисту может обеспечить ансамбль - с партнерами, оркестром.
- В спектаклях с Ялчином Адигезаловым у вас это получалось…
- Безусловно… Мечтаю спеть с ним и партию Сузуки в «Чио Чио-сан» (Мадам Баттерфляй)…
- Дай-то, Бог… В репертуаре нашего театра есть этот спектакль. А как велик ваш личный репертуар на родине?
- Не жалуюсь… В Белорусском большом театре я работаю 10-й сезон. И, кроме «Аиды» Верди, пою главные партии в таких операх этого композитора, как Бал-маскарад», «Набукко», «Леди Макбет». А еще, как я уже сказала, «Тоску» и «Мадам Баттерфляй» Пуччини. Исполняю партии в операх «Сельская честь» Маскани, «Пиковая дама» Чайковского, «Князь Игорь» Бородина, «Кармен» Бизе (Микаэллу)… У нас принято предъявлять публике некоторые оперы в концертном исполнении. Нередко звучат «Реквием» Верди и «Реквием» Моцарта…
- Практически все ведущие партии для драматического сопрано в популярных операх… Это трудно даже психологически!
- Театр - довольно жесткая машина. На каждом спектакле нужно доказывать, на что ты способна. Каждое выступление - своего рода экзамен. Но я не представляю себя в другой профессии.
- Потому что, как пишут музыкальные критики, у вас красивый, довольно редкий, даже уникальный голос?
- Каждый голос по-своему уникален. А что такое «драматическое сопрано»… Мне очень сложно охарактеризовать это понятие. На Западе такого термина нет, есть просто «сопрано». Если же объяснять упрощенно, то это более густой тембр, чем у лирического сопрано. Певец, обладающий драматическим голосом, должен одинаково хорошо справляться как с верхним, так и с нижним регистрами.
- Скажите, пожалуйста, Нина Владимировна, уникальный голос – залог успеха у зрителей?
- Ой, нет! Сам голос, как и статус, имя, профессиональное самолюбие требуют очень тщательной подготовки - материал должен быть выучен безукоризненно, до каждой ноты в 32-ю долю. В нашем театре хорошие концертмейстеры, добивающиеся от солистов, с которыми работают, досконального знания партии… Но, даже великолепно зная партию, перед выходом на сцену я всегда волнуюсь. Даже если участвую в концерте, где предстоит спеть два любимых романса.
- Вот, кстати, важный вопрос! Мне кажется, что театр время от времени должен приглашать зрителей на концерты, где могут звучать специально разученные отрывки из редко исполняемых опер и балетов. Для актеров это дополнительный повод расширить свой личный репертуар и стимул совершенствоваться, чтобы чаще выходить на сцену, а для зрителей - возможность лучше познавать мир музыкального театра во всем его возвышенном многообразии…
- Для творческой палитры театра это совершенно необходимая составляющая. Только не думайте, что выступать в концерте легче, чем в спектакле. В спектаклях есть декорации, есть партнеры, а тут... За один вечер нужно побывать Тоской и Амелией, Аидой и Микаэлой. И, приковывая внимание зала, самой отвечать за все, что происходит на сцене.
- Перед требовательной публикой…
- Да, публика ныне особенная… Как минимум, не равнодушная и подкованная. Телевидение, видеозаписи, диски… Сидя дома, можно стать очень осведомленным, искушенным и даже придирчивым.
- Бакинцы, к примеру, приученные по многу раз именно в театре смотреть и слушать одни и те же спектакли в исполнении приглашаемых сюда на гастроли самых известных знаменитостей, активно сравнивают их между собой и с теми, кого видят на экране… Как, кстати, вы воспринимаете стремление некоторых постановщиков преподносить классику в «осовремененном» виде?
- Отрицательно отношусь! Я не против новых технологий, но считаю, ставящиеся на сцене оперы должны доносить до современников общечеловеческие ценности в форме, несущей величие классиков и поучительный аромат исторического времени.
- Это тем более важно, что в театр, на оперу – как на сцену, так и в зрительный зал - вновь потянулась молодежь.
- Конечно! В традиционных постановках «Аиды», как и «Травиаты»,
«Тоски» столько психологических нюансов, выражаемых музыкой, голосом, тонкой актерской игрой, доставляющих зрителям эстетическое наслаждение…
- Ваше выступление на бакинской сцене такое мощное тому подтверждение! Спасибо вам!
Галина МИКЕЛАДЗЕ