Президенты Азербайджана и Египта выступили с заявлениями для прессы - ФОТО
28 января после завершения церемонии подписания документов Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и Президент Арабской Республики Египет Абдулфаттах ас-Сиси выступили с заявлениями для прессы.
Как передает 1news.az, об этом сообщается на официальном сайте Президента АР.
сначала с заявлением выступил Президент Азербайджана.
Заявление Президента Ильхама Алиева
-Уважаемый господин Президент.
Уважаемые гости, дамы и господа.
Господин Президент, прежде всего, еще раз искренне приветствую Вас в Азербайджане, добро пожаловать в Азербайджан. Уверен, что Ваш визит внесет большой вклад в развитие египетско-азербайджанских отношений. Сегодня мы обсудили многие вопросы как в формате один на один, так и на встрече с участием делегаций и пришли к общей позиции по дальнейшему сотрудничеству – это сотрудничество необходимо углублять и расширять. Для этого есть все возможности, и сегодняшний визит это еще раз подтвердил.
Мы и впредь будем продолжать работать вместе в международных организациях и поддерживать друг друга, точно так же, как мы до сих пор поддерживали друг друга в международных организациях, членами которых мы являемся, будь то ООН, Движение неприсоединения или Организация исламского сотрудничества.
Вопросы, связанные с ООН, обсуждаются в мире уже много лет, идет обмен мнениями о реформах в ООН. В одном из своих выступлений я отметил, что в этих реформах есть большая необходимость. Считаю, что состав Совета Безопасности должен быть расширен. Одно постоянное место обязательно должно быть предоставлено члену Организации исламского сотрудничества, и сама эта организация должна выдвигать эту кандидатуру на основе консультаций. Еще одно постоянное место необходимо предоставить Движению неприсоединения, и это место должна занимать страна, председательствующая в Движении неприсоединения. Считаю, что это будет справедливо, поскольку со времени Второй мировой войны прошло почти 80 лет, мир изменился, и эти изменения продолжаются быстрыми темпами. Поэтому считаю, что данные реформы послужат созданию более справедливого и безопасного мира.
Сегодня мы обсудили вопросы региональной безопасности и одновременно обменялись мнениями об углублении сотрудничества в области безопасности в будущем. Мы решили усилить совместную борьбу с международным терроризмом, что крайне необходимо, потому что международный терроризм представляет собой большую угрозу для всего мира, и успешно бороться с этой угрозой можно будет только в результате совместных усилий.
Сегодня я проинформировал моего уважаемого гостя о процессах, происходящих в нашем регионе. Армяно-азербайджанский нагорно-карабахский конфликт завершен. Этот конфликт уже разрешен, Карабах остается неотъемлемой частью Азербайджана и останется таковой навсегда. Положив конец оккупации, мы еще больше приблизились к миру. Мир еще не достигнут. Мирный договор, который будет подписан между Азербайджаном и Арменией, приведет уже к достижению мира. Мы выдвинули известные предложения и, несмотря на все страдания и разрушения, все же считаем, что мирный договор должен быть подписан. В противном случае угрозы в нашем регионе могут возрасти.
Азербайджан положил конец почти 30-летней оккупации военно-политическими средствами, восстановил свою территориальную целостность и сам выполнил требования четырех резолюций Совета Безопасности ООН. В то время, как ООН сама должна была выполнить требования этих резолюций. Именно этим и продиктована необходимость реформ Совета Безопасности ООН. Потому что мы ждали выполнения этих резолюций почти 30 лет, но так его и не увидели. То есть здесь господствовали и двойные стандарты, и дискриминация. Сражаясь в этой войне, мы положили конец оккупации и восстановили справедливость. Сейчас мы строим и созидаем на освобожденных землях, и , видя все руины, мы еще раз понимаем, от какой беды спасли Азербайджан и регион.
В то же время сегодня мы широко обсудили торгово-экономические вопросы. В прошлом году в Азербайджане состоялось заседание Межправительственной совместной комиссии, и в преддверии ее очередного заседания мы должны реализовать договоренности, достигнутые сегодня с моим уважаемым гостем, чтобы на следующем заседании можно было уже предпринимать конкретные шаги. Определены также направления – фармацевтика, промышленные сферы, алюминиевая промышленность, энергетика, нефтяная промышленность, в том числе сфера возобновляемой энергетики. Здесь тоже имеются большие возможности.
Могу сказать, уважаемый господин Президент, что проведенные Вами реформы значительно укрепили возможности египетского государства. Сегодня Египет играет стабилизирующую роль в регионе, где он расположен. Мы это очень ценим и искренне поздравляем наших друзей с достижениями.
Уверен, что успешное развитие наших двусторонних отношений будет очень полезным для наших народов и государств. В то же время это принесет дополнительную стабильность в регионы, где мы расположены. Поскольку ни одна страна не может успешно развиваться не будь стабильности.
Обсуждались и многие другие проекты. После сегодняшней пресс-конференции, за обедом, мы продолжим наши деловые переговоры.
Еще раз хочу выразить благодарность уважаемому Президенту за его визит в Азербайджан. Желаю дружественному и братскому народу Египта постоянного благополучия и процветания. Спасибо.
Х Х Х
Затем с заявлением выступил Президент Египта Абдулфаттах ас-Сиси.
Заявление Президента Абдулфаттаха ас-Сиси
-Уважаемый Президент Азербайджанской Республики господин Ильхам Алиев.
Дамы и господа.
Прежде всего, хочу выразить удовлетворение пребыванием в Азербайджане. Для меня честь стать первым Президентом Египта, прибывшим в Азербайджан с момента установления дипломатических отношений.
В прошлом году мы отметили 30-летие установления дипломатических отношений между нашими странами. В то же время хочу особо отметить большие успехи, достигнутые Вашей страной под Вашим руководством. Эта красота, созданная усилиями азербайджанского народа и правительства, восхитила нас. Желаю вашей стране постоянного развития и прогресса.
Также хочу выразить господину Президенту Ильхаму Алиеву глубокую признательность за радушный прием и гостеприимство, гостеприимство, которое мы ощутили с первого дня пребывания здесь.
Переговоры между сторонами прошли в прекрасной и позитивной обстановке. Мне хотелось бы, чтобы мы наращивали усилия, направленные на развитие отношений между нашими странами. Мы хотим продолжения политического диалога между нашими странами в интересах обоих народов и заинтересованы в развитии двустороннего сотрудничества в различных сферах. Учитывая религиозную, историческую близость наших народов, мы намерены добиться еще большего развития связей в экономической, торговой и культурной сферах.
Должен также сказать, что в ходе переговоров была достигнута договоренность об увеличении торгового оборота между двумя странами. Конечно, на фоне существующей политической воли развитие всего этого достижимо и возможно. Мы также обсудили вопросы, связанные с реализацией договоренностей, достигнутых на шестом заседании Межправительственной совместной комиссии, а также вопросы, которые будут включены в повестку дня очередного заседания комиссии. Мы подчеркнули успехи, достигнутые в Египте в области фармацевтики, еще раз выразили готовность обеспечить благодаря имеющейся инфраструктуре потребности Азербайджана в лекарствах.
В ходе обсуждений я еще раз отметил реформы, проводимые в Египте в области производства электроэнергии, созданную инфраструктуру. Я выразил нашу готовность поделиться с азербайджанской стороной опытом, накопленным за последние девять лет.
На встречах мы говорили о мерах, направленных на устранение Египтом имеющихся препятствий перед иностранными инвесторами, создание условий для них и дальнейшее упрощение юридических процедур. Учитывая то, что Египет является воротами на африканский контингент, мы подчеркнули, что подписанные между нашими странами соглашения в области свободной торговли представляют важное значение. В то же время, отметив наличие прямого авиасообщения между Баку и Шарм-аль-Шейхом, я подчеркнул важность увеличения количества прямых рейсов между двумя странами, что внесет вклад в наше сотрудничество в области экономики и торговли.
В ходе переговоров с господином Ильхамом Алиевым мы обсудили многие региональные и международные вопросы, представляющие общий интерес. Во время встречи мы также отметили важность продолжения политического диалога во всем мире и подчеркнули, что решение вопросов путем военной силы вовсе не является неизбежным. Не успел мир избавиться от пандемии COVID-19, как разразился российско-украинский кризис, который нанес еще один удар по международной экономике и торговле, оказал крайне негативное влияние на сферы и продовольственной безопасности, и энергетики, и судоходства, и туризма, и фармацевтики.
Еще раз желаю господину Президенту Ильхаму Алиеву больших успехов, желаю, чтобы все эти успехи, достигнутые в результате его мудрой политики, были постоянными.
Мы также поддерживаем и впредь будем поддерживать развитие связей между Азербайджаном и Лигой арабских государств.
В заключение желаю азербайджанскому народу и Азербайджанской Республике неуклонного развития и благополучия.
Большое спасибо.