Эльшад Искендеров: «Азербайджан пропагандирует наследие Низами Гянджеви во всем мире» - ФОТО

БАКУ, 17 сен – 1NEWS.AZ
16 сентября председатель Государственного комитета Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями Эльшад Искендеров в рамках своего официального визита в Иран встретился с главой Организации национального архива и национальной библиотеки, исполняющим обязанности советника президента ИРИ Ишадом Салехи.
Вначале представители азербайджанской делегации ознакомились со зданием, структурой, принципами работы библиотеки. Им были продемонстрированы рукописи, хранящиеся в архивах, предоставлена информация о том, что в ней имеется более 3 миллионов книг на различных языках.
На встрече стороны обсудили вопросы двустороннего сотрудничества.
В ходе состоявшейся беседы И.Салехи отметил, что в иранской прессе недавно появилась информация о том, что в Азербайджане были удалены надписи на фарсидском языке, выгравированные на мавзолее Низами Гянджеви. Он заявил, что иранские ученые и исследователи весьма обеспокоены данным неприятным фактом.
В ответ Э.Искендеров заявил, что ажиотаж вокруг этой информации является необоснованным.
«В Азербайджане к произведениям Низами Гянджеви, созданным на персидском языке, относятся с уважением. Многотомник произведений поэта на фарси был издан при содействии Азербайджанского государства.
Надписи на мавзолее, вокруг которых возник такой ажиотаж, не являются историческими и реставрируются, как и все остальное
Поэтому ажиотаж вокруг этой информации искусственно раздувается. После реставрации мавзолей станет еще величественнее, и поклонники творчества поэта со всего мира, в том числе и Ирана, посетившие мавзолей, будут свидетелями этого», - сказал он.
Далее он особо подчеркнул заботу Азербайджанского государства о сохранности наследия Низами.
«Наследие великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви, так же как и наследие других азербайджанских гениев, является ценным достоянием человечества. Ни одна страна в мире так трепетно не заботится о сохранности наследия Низами, как Азербайджан», - подчеркнул председатель Госкомитета по работе с религиозными образованиями.
Э.Искендеров отметил, что именем Низами Гянджеви названы центральная улица в Баку, станция метро, Музей азербайджанской литературы, Институт литературы Национальной Академии Наук Азербайджана, в центре азербайджанской столицы установлен памятник поэту. Произведения Низами Гянджеви неоднократно издавались на различных языках.
Даже в самый тяжелый период Второй мировой войны, в 1942 году, по настоянию азербайджанской интеллигенции было отмечено 800-летие поэта.
В последние годы для пропаганды наследия Низами Гянджеви по всему миру Азербайджанское государство проводит множество мероприятий международного уровня. К примеру, в прошлом году в Риме был открыт памятник Низами Гянджеви.
В свою очередь, глава иранской национальной библиотеке поблагодарил азербайджанскую сторону за заботу о сохранении наследия Низами Гянджеви. По его словам, многое из сказанного на встрече он услышал впервые, и это стало для него приятной новостью.
И.Салехи также выразил уверенность, что в будущем все недоразумения исчезнут.
Отметим, что Э.Искендеров дал иранской стороне обоснованный ответ и на конкретных примерах продемонстрировал, что в деле пропаганды и сохранения наследия Низами Гянджеви ни одна страна не сделала и 10-й доли того, что сделал Азербайджан. Это еще раз доказывает, что Низами Гянджеви является национальным достоянием Азербайджана
Наиля Абдуллаева, Э.Т.