Филипп Экозьянц о главном «памятнике армянской истории»: Это дешевая развлекательная беллетристика… - ВИДЕО | 1news.az | Новости
Точка зрения

Филипп Экозьянц о главном «памятнике армянской истории»: Это дешевая развлекательная беллетристика… - ВИДЕО

16:43 - 31 / 08 / 2017
Филипп Экозьянц о главном «памятнике армянской истории»: Это дешевая развлекательная беллетристика… - ВИДЕО

Проживающий в Харькове армянский историк и общественный деятель Филипп Экозьянц разместил в сети YouTube очередной ролик, разоблачающий фальсификацию армянской истории.

Данное его видео посвящено развенчанию мифа о «древности» армян, которые уверены в этом на основании обнаруженной некогда на территории нынешнего Ирана так называемой Бехистунской надписи.

1news.az представляет сказанное Ф.Экозьянцом на видео без изменений:

«Древнеармянская история, какой мы знаем ее сегодня, похожа на огромную корку запекшейся крови вперемежку со старыми бинтами. Отдирать ее от здорового тела так же больно, как и необходимо, чтобы исключить заражение и фатальный исход. И поскольку никто, как я вижу, не собирается этим заниматься, а деградационные процессы в нашем организме идут полным ходом, то я начну сам, а там уж как Бог даст.

Читайте также:

Армянский общественный деятель нанес сокрушительный удар по армянской идеологии - ВИДЕО

Камень за камнем возводилось наше виртуальное прошлое, и вот оно уже непреодолимой стеной стоит между нами, армянами, и нашими соседями и братьями. Разбирать эту стену, я отдаю себе отчет, нужно очень осторожно, терпеливо, чтобы не задеть подлинную историю, настоящую историю нашего народа.

И сразу начнем с камней краеугольных, на которых держится эта наша так называемая «древность». Один из них – это знаменитая Бехистунская надпись. По мнению наших историков, она сделана в 6-м веке до нашей эры, и именно в ней впервые упоминается страна под названием «Армения». Я не стану здесь ничего оспаривать, я покажу вам только факты, а вы уже сами будете решать, когда на самом деле появилось это первое упоминание об Армении.

На фото: Бехистунская надпись - трёхъязычный (древнеперсидский, эламский и аккадский) клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун), юго-западнее Экбатан между Керманшахом и Хамаданом в Иране

Бехистунская надпись сделана на известняковом утесе на высоте 105 метров от земли. Это кусок очень хорошо отшлифованной скалы, на котором размещен барельеф с изображением царя Дария и его побежденных врагов. Здесь же мы видим текст, в котором и находится то самое первое упоминание о стране под названием Армения. Признаюсь, когда я сам впервые увидел эту скалу, я пришел просто в неописуемый восторг. Какое же счастье быть потомком тех, кто упоминается в этой древнейшей летописи, высеченной в камне.

Ну, а теперь чуть подробнее о происхождении этой удивительной, по-настоящему удивительной надписи.

Генри Кресвик Роулинсон, который обнаружил Бехистунскую надпись, был английским офицером, дипломатом и археологом. Консул в Багдаде, член британского парламента, посол ее величества при дворе персидского царя в Тегеране, происходил из семьи коневода Абрама Тизака Роулинсона. С его слов нам известно, что, находясь однажды в нескольких милях от города Керманшах, он в изумлении остановился перед отвесной скалой, возвышавшейся на тысячу метров над равниной, и на высоте примерно 100 метров от земли увидел Бехистунскую надпись.

На фото: Сэр Генри Кресвик Роулинсон (1810 - 1895)

У подножия этой скалы в течение сотен лет, а может быть и тысяч лет, пролегал оживленный торговый путь, связывавший Керманшах и Тегеран с Багдадом. По этому пути веками ходили богатые караваны с товаром, передвигались знатные купцы со свитой и охраной. Однако Генри Роулинсон оказался всего лишь третьим человеком на планете Земля, который однажды поднял голову и увидел Бехистунскую надпись, сделанную 2,5 тысячи лет назад.

Первым, кто увидел Бехистунскую надпись, был греческий ученый Ктесий Книдский, который, по мнению современных историков, жил в 5-м веке до нашей эры. Правда, упоминал он в своих трудах о надписи немножко с другим названием, и труды его, к сожалению, в подлинниках до нас не дошли. О трудах Ктесия Книдского лишь упоминал в своих письмах патриарх Константинопольский Фотий, живший уже в 9-м веке нашей эры. Письма Фотия, в которых он упоминает о трудах Ктесия Книдского, были опубликованы в начале 19-го века, примерно за 20 лет до того как Генри Роулинсон увидел Бехистунскую надпись. Удивительно, что и письма патриарха Фотия в подлинниках тоже до нас не дошли, никто их не видел и в руках не держал.

Итак, Ктесий Книдский, древнегреческий историк, неизвестно, существовавший ли на самом деле, упоминал, неизвестно, о Бехистунской ли надписи в своих трудах, которые в подлинниках не сохранились, о которых осталось лишь упоминание в письмах Фотия, которых тоже никто никогда не видел, и вся вот эта информация всплыла буквально за несколько лет до обнаружения Бехистунской надписи. Бог с ним, с Ктесием.

Следующим, вторым по счету, свидетелем существования Бехистунской надписи стал Роберт Шерли.

На фото: сэр Роберт Шерли (1581 –1628)

Это известный английский путешественник и авантюрист – вот именно так о нем пишут во всех энциклопедиях. Роберт Шерли, как и Генри Роулинсон, был английским офицером, инструктором в персидской армии и, кстати, обучал персидских солдат воевать как раз против Османской империи. Действительно ли Роберт Шерли видел Бехистунскую надпись, доподлинно неизвестно, поскольку никакой информации, никаких сведений об этом событии не сохранилось. Просто эта информация вдруг всплыла где-то в середине 19-го века в исторических документах, возможно, для того чтобы Генри Роулинсону было не так одиноко в этой бехистунской истории. 

Итак, за 2,5 тысячи лет существования Бехистунской надписи на оживленном торговом пути ее видели всего 3 человека. Жизнь одного из них похожа на вымысел, второй сам лично не признавался в том, что видел Бехистунскую надпись, ну а третий – это наш герой Генри Кресвик Роулинсон. Что же сделал Генри, совершив невероятное по значимости открытие?

Он в течение 11 лет с некоторыми перерывами в одиночку, а впоследствии в компании всего лишь одного помощника-курда, перерисовывал Бехистунскую надпись в свой блокнот. Он взбирался на отвесную скалу, рискуя жизнью, и рисовал, рисовал, рисовал. Он ночевал у подножия горы там же в компании змей, скорпионов и разбойников, и ни один торговец, ни один купец, ни один просто путешественник, проходивший, проезжавший по этой оживленной дороге, не видел Генри Роулинсона и не оставил о нем никаких воспоминаний. И вот, спустя 10-11 лет - то ли в 1846-м, то ли в 1848 году - Генри Роулинсон представил Азиатскому королевскому обществу в Лондоне огромный клинописный текст 6-го века до нашей эры, уже расшифрованный и переведенный на английский язык, в котором упоминалась страна под названием «Армения».

Когда-то, впервые знакомясь с текстом Бехистунской надписи, я поражался, сколько должно быть выдающихся умов человечества трудились над расшифровкой этих древних клинописных текстов, чтобы справиться с такой задачей в считанные годы. Правда оказалась еще поразительнее. Генри Роулинсон, сын коневода Абрама, дослужившийся в Ост-Индской кампании до звания майора, инструктор персидской армии сам лично перевел всю эту Бехистунскую надпись на английский язык.

В это просто невозможно было поверить. Это казалось невероятным. Так что позже стали поговаривать, что Генри Роулинсон был не просто английским офицером, а офицером английской разведки и в силу этого был знаком с шифрами всевозможными, которые помогли ему расшифровать эту Бехистунскую надпись. Как бы там ни было, надпись была переведена, Генри Роулинсон быстро с этой задачей справился и испытывал, как говорят, трудности только в фонетическом соответствии клинописных знаков. Но тут ему помогла одна счастливая случайность.

Оказывается, в это же самое время неподалеку от Бехистунской скалы, в том же районе, было сделано еще одно сенсационное открытие. Французский археолог Поль Эмиль Ботта в руинах города Даршаруки откопал сотни глиняных табличек, которые оказались знаете чем? Обычным словарем.

На фото: Поль-Эмиль Ботта (фр. Paul-Émile Botta, урождённый Паоло-Эмилиано Ботта; 1802 — 1870)

На этих древних табличках были рисунки, изображения всяких предметов, явлений, людей, а рядом давались соответствующие названия на вавилонском языке и клинописные знаки, обозначающие их фонетическое звучание.

Представляете? Это были пособия для учеников писцовых школ в древнем Вавилоне. Для проверки результатов дешифровки Бехистунской надписи Азиатское королевское общество в Лондоне разослало в запечатанных конвертах ассирийский текст - один и тот же текст - четырем крупнейшим специалистам. И по утверждению этого же королевского общества, ответы четырех специалистов с переводом, с дешифровкой ассирийского текста оказались абсолютно идентичными. И с этого момента нам, жителям Земли, разрешалось считать Бехистунскую надпись подлинной, настоящей, а соответствующий период истории древнего мира известным и доказанным. А мы, армяне, прямо из рук Английского королевского ученого сообщества получили первое упоминание о стране под названием «Армения».

Остается только гадать, почему о надписи, сделанной на высокой скале, у всех на виду, над оживленной дорогой, по приказу царя Дария, чтобы все-все помнили о его правлении и подвигах, за несколько тысяч лет не сохранилось ни одного упоминания. Единственными свидетелями ее существования до 19-го века оказались один древнегреческий призрак и полтора английских офицера.

Братья-армяне, история обнаружения и дешифровки Бехистунской надписи по форме и по исполнению – это не более чем дешевая развлекательная беллетристика. А по сути, это часть злостной мистификации, фальсификации истории, имевшей тяжелые последствия для жизни многих поколений разных народов, в том числе и нашего, армянского, народа. Я уверен, что целью этих исторических сочинений, этих фальсификаций являлось ослабление и разрушение могущественной Османской империи, настоящей родины наших с вами предков.

Вот так вот камень за камнем нужно разбирать эту нелепую стену между нашими народами, возведенную англосаксами и их подельниками из исторических подлогов, из исторических фальшивок. Я призываю всех здравомыслящих армян принимать участие в этой работе. Армянский народ имеет право знать свою настоящую историю».

Ялчин Алиев

Поделиться:
30307

Последние новости

Все новости

1news TV