MC Мурад ответил на все обвинения Мири Юсифа: «Раз уж пошла такая пьянка — кто из нас плагиатор?»

Когда между друзьями портятся отношения и начинается «холодная война» — ничего хорошего в этом, разумеется, нет, ну а если это происходит с людьми из шоу-бизнеса — всё намного, намного хуже!
И не потому, что каждая сторона знает друг о друге много чего личного, в том числе — нелицеприятного, а потому, что в ходе «военных действий» всё это выплёскивается на страницы СМИ. Конфликт между певцом и композитором Мири Юсифом и МС Мурадом, поэтом-песенником и тоже композитором, из-за песни «Bağışlа», на авторство которой претендуют оба — как раз из числа таких скандалов. Мири Юсиф и Мурад некогда дружили, вернее — MC Мурад был частью команды Мири Юсифа, писал для него песни, и справедливости ради стоит отметить, что именно благодаря сотрудничеству с Мири Юсифом Мурад стал узнаваемым. Хотя многие придерживаются диаметрально противоположной точки зрения, считая, что своей популярностью Мири Юсиф в немалой степени обязан песням Мурада.
Как бы там ни было, Мурад не захотел и далее пребывать в тени Мири Юсифа — его влекли дальние дали и новые вершины, в поисках которых он отправился покорять Турцию, а точнее — попытать счастья в качестве свободного музыканта и самостоятельной творческой единицы. Он показал свои песни тамошним специалистам и сумел заинтересовать их. Результат не замедлил себя ждать — звезда турецкого шоу-бизнеса Фунда Арар выпустила сингл «Bağışlа» — и вот тут-то началось самое интересное, а точнее — разгорелся скандал.
Об этом скандале за последнюю неделю писали много. Дело сводилось к следующему: услышав «Bağışlа», Мири Юсиф & CO заявили, что турецкие музыканты нарушили авторские права азербайджанского певца, выпустив сингл без разрешения автора. Турецкая сторона без промедления заявила в ответ, что права на песню были законным порядком приобретены у её автора — Мурада Кулиева. Последний, в свою очередь, заявил, что настоящий автор песни «Bağışlа», которую Мири Юсиф выдаёт за свою — именно он, МС Мурад, и что многие песни Мири Юсифа, в которых тот фигурирует в качестве композитора, сочинил тоже не он, а Мурад. И тут началось самое неприятное в этом скандале — в ход пошёл принцип «цель оправдывает средства». СМИ начали писать, что Мурад присваивает чужие песни, и ещё много всякого разного — дошло даже до обсуждения национальности мужа Фунда Арар, который оказался — кем бы вы думали? — армянином. В общем — скандал по-азербайджански во всей красе!
В довершение ко всему, на поверхность вместе со всем прочим всплыл весьма интересный факт: азербайджанское Агентство по защите авторских прав заявило, что песня «Bağışlа» не зарегистрирована у них ни под чьим именем — то есть не зарегистрирована вообще. Отсюда вытекает вопрос — как же стороны собираются доказывать своё авторство? Неужели с помощью свидетелей написания? Или привлекут экспертов?
Мири Юсиф прокомментировал происходящее коротко, заявив, что говорить он будет фактами — и не только на пресс-конференции, но и в зале суда, и не только в Азербайджане, но и в Турции.
В свою очередь, MC Мурад, в настоящее время находящийся в Турции, на своей странице в социальной сети Facebook решил рассказать о происходящем всю правду, точнее — всю свою правду, и ответить на все обвинения в плагиате, и даже — пролить свет на происхождение и национальность супруга Фунда Арар… Он высказался так:
«Прежде всего, я хотел бы призвать всех быть внимательными в этом скандале — дело в том, что противоположная сторона пытается отвлечь внимание, говоря о вещах, не имеющих к данному скандалу никакого отношения.
Мири Юсиф утверждает, что песня «Həyat Çətindir», сочиненная мною в 2014 году для Замика — плагиат. Что якобы я украл песню «Держи меня крепче» у группы «Defoliant One Love». Припевы песен и вправду схожи — пять-шесть нот, но, как известно, нот всего семь, и подобные совпадения не только возможны, но и не так уж редки… А слова, куплет и основная тема ничего общего с песней «Держи меня крепче» не имеют. Одним словом, недостаточно обоснованное обвинение… мягко говоря.
Но раз уж «пошла такая пьянка», хочу напомнить, с чего начинал свою карьеру Мири Юсиф — с плагиата песни Михея и Джуманджи «Для тебя». Не вижу необходимости вдаваться в подробности и перечислять песни разных лет, которые Мири Юсиф сегодня выдает за свои, поскольку меня волнует, в первую очередь, проблема моих прав — на каком основании кто-то пытается присвоить себе мной труд?
А что касается, публикаций в СМИ о том, что муж Фунда Арар по национальности — армянин, то я людей не делю по цвету кожи, вере или национальности, поскольку хорошие и плохие люди встречаются везде, а хороших или плохих народов не бывает. Вместо того, чтобы смаковать не имеющий никакого отношения к делу факт, что супруг Фунда Арар — армянин, журналистам следовало бы посмотреть в корень данного вопроса: я сотрудничаю с известной звукозаписывающей компанией «DMC» («Doğan Music Company») и продал «Bağışlа» именно им: дальнейшая же судьба песни меня не касается — компания сама решает, кому из исполнителей доверить моё произведение…
Я прекрасно понимаю, что сейчас противоположная сторона, используя все свои связи и доступные ей средства, пытается бросить тень на моё имя, а я веду борьбу один — но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы справедливость восторжествовала. Это моё последнее заявление — до встречи в зале суда».
Сеймур Закаряев